Poesía Estimulante

 

Agrupamos en este epígrafe la poesía que puede servirte en momentos en que tu fe en el sentido de tu vida está puesta a prueba. Otros han vivido lo mismo, y han proyectado sus sentimientos y experiencia para que los demás la aprovechen.

Hazlo tú también.

 

Envío

IF… (Si…)

IF… (Si…) (Català)

Desiderata

Desiderata (Català)

Si no puedes…

Instantes

If I Had My Life To Live Over....

Ahora es el momento

Este mundo tu mundo

A 17th Century Nun's Prayer

Plegaria de una monja del siglo XVII

Pregària d’una monja del segle XVII (Català)

Busco a alguien

Desiderata 2

Cosas que no se recuperan

Màximes de vida per a l’any 2002

Homenaje de un jefe a su secretaria

Plegaria de la secretaria

Edad y  juventud

Instrucciones para la vida

CINCO BOLAS

UN PEQUEÑO MANUAL PARA LA VIDA.

Soneto

 

 

Envío

 

A ti, fiel camarada, que padeces

el cerco del olvido atormentado,

a ti, que gimes sin oír al lado

aquella voz segura que otras veces,

 

te envío mi dolor. Si desfalleces

del acoso de todos, y, cansado,

ves tu afán como un verso malogrado

bebamos juntos de las mismas heces.

 

En tu propio solar quedaste fuera,

del orbe de tus sueños hacen criba,

pero, allí donde estés, cree y espera.

 

El cielo es limpio, y en sus bordes liba

claros vinos del alba, primavera.

Pon arriba tus ojos, siempre arriba.

 

                    Angel María Pascual

 

 

IF… (Si…)

 

Si guardas, en tu puesto, la cabeza tranquila
cuando todo a tu lado es cabeza perdida.
Si tienes en ti mismo una fe que te niegan
y no desprecias nunca las dudas que ellos tengan.
Si esperas, en tu puesto, sin fatiga en la espera;
si engañado, no engañas; si no buscas mas odio
que el odio que te tengan...
Si eres bueno y no finges ser mejor de lo que eres;
si al hablar no exageras lo que sabes y quieres.
Si sueñas y los sueños no te hacen su esclavo;
si piensas y rechazas lo que piensas en vano.
Si tropiezas al Triunfo, si llega tu Derrota,
y a los dos impostores tratas de igual forma.
Si logras que se sepa la verdad que has hablado
a pesar del sofisma del orbe encanallado.
Si vuelves al comienzo de la obra perdida
aunque esta obra sea la de toda tu vida.
Si arriesgas en un golpe y lleno de alegría,
tus ganancias de siempre a la suerte de un día;
y pierdes, y te lanzas de nuevo a la pelea
sin decir nada a nadie de lo que es y de lo que era.
Si logras que tus nervios y el corazón te asistan,
aun después de su fuga de tu cuerpo en la fatiga;
y se agarren contigo cuando no quede nada
porque tu lo deseas y lo quieres y lo mandas.
Si hablas con el Pueblo y guardas su virtud.
Si marchas junto a Reyes con tu paso y tu luz.
Si nadie que te hiera llega a hacerte la herida.
Si todos te reclaman y ni uno te precisa.
Si llenas el minuto inolvidable y cierto,
de sesenta segundos que te llevan al cielo...
Todo lo de esta Tierra será de tu dominio;
y mucho más aún: serás Hombre, hijo mío.

 

IF… (Si…) (Català)

 

Si pots dur el cap ben posat sobre les espatlles

Quan altres el perden i a més te'n culpen;

Si pots confiar en tu quan tots de tu dubten,

Però tenir compte de llurs dubtes;

Si pots esperar sense que et cansi l'espera,

O suportar calúmnies sense pagar en la mateixa moneda,

O ésser odiat sens donar cabuda a l'odi,

I no per això semblar massa bo o massa savi;

 

Si pots somiar sense que els teus somnis et dominin;

Si pots pensar sense que els pensaments siguin la teva meta,

Si te les pots veure amb el Triomf i el Desastre

I tractar per igual aqueixos dos farsants;

Si pots tolerar que els brètols

Tergiversin la veritat que has expressat,

I la converteixin en trampa per a babaus,

O veure enrunada l'obra de la teva vida

I ajupir-te i reconstruir-la amb velles eines;

 

Si pots fer un lligat amb tots els teus guanys

I llençar-los al caprici de l'atzar,

I perdre'ls, i tornar a començar des de zero

Sense que surti ni una queixa dels teus llavis;

Si pots posar al servei dels teus fins

cor, entusiasme i fortalesa, fins i tot exhaurits,

I resistir encara que no et quedi res,

tret de la Voluntat, que els digui: "Endavant!";

 

Si pots dirigir-te a les multituds sense perdre la teva virtut,

I alternar amb reis sense perdre la senzillesa;

Si no poden ferir-te amics ni enemics;

Si tots compten amb tu, però no massa;

Si pots omplir l'implacable minut

Amb seixanta segons d'esforç agosarat,

Teva es la Terra i tot allò que hi ha,

I, més encara: seràs home, fill meu.

 

 

                                                        Rudyard Kipling

                                                         Al seu fill John, 1910

 

(Traducció: Josep M. Albaigès, 1997)

 

 

DESIDERATA

 

Camina plácidamente entre el ruido y la prisa, y recuerda cuánta paz puede haber en el silencio. Vive en buenos términos con todo el mundo, tanto como puedas sin rendirte. Di tu verdad tranquila y claramente; escucha a los demás, incluso al aburrido y al ignorante, también ellos tienen su historia. Evita a las personas ruidosas y agresivas, sin vejaciones para el espíritu. Si te comparas con otros, puedes volverte vanidoso y amargo; porque siempre habrá personas más grandes y más pequeñas que tú. Disfruta de tus logros tanto como de tus planes. Mantén el interés en tu propia carrera, aunque sea humilde; es una verdadera posesión en las cambiantes fortunas del tiempo. Usa la precaución en tus negocios; porque el mundo está lleno de trampas. Pero no por ello te ciegues a la virtud que puede haber en el mundo; mucha gente lucha por altos ideales; y en todas partes la vida está llena de heroísmo. Sé tú mismo. Especialmente, no finjas afectos. Tampoco seas cínico respecto del amor, porque ante toda aridez y desencanto el amor es perenne como la hierba. Recoge mansamente el consejo de los años, renunciando graciosamente a las cosas de la  juventud. Nutre tu fuerza espiritual para que te proteja de la desgracia súbita. Pero no te angusties con fantasías. Muchos temores nacen de la fatiga y la soledad. Junto con una sana disciplina, sé amable contigo mismo. Eres una criatura del universo, no menos que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. Y, tanto si te resulta evidente como si no, sin duda el universo se desenvuelve como debe. Por tanto, mantente en paz con Dios, cualquiera sea la forma en que lo concibas, y, cualesquiera sean tus trabajos y aspiraciones, mantén, en la ruidosa confusión, paz con tu espíritu.

Con todas sus farsas, trabajos y sueños rotos éste continúa siendo un mundo bello. Ten cuidado, esfuérzate en ser feliz.

 

Encontrado en la vieja iglesia de St. Paul, Baltimore, 1693

Traducción de Josep M. Albaigès

 

 

DESIDERATA (Català)

 

Camina plàcidament entre el soroll i la pressa, i recorda quanta pau por haver-hi al silenci. Viu en bons termes amb tothom, tant com puguis sense retre't. Digues la teva veritat tranquil·lament i clara; escolta els altres, fins i tot l'avorrit i l'ignorant; també ells tenen llur història. Evita les persones sorolloses i agressives, sense vexacions per a l'esperit. Si et compares amb altres, pots tornar-te vanitós i amarg; perquè sempre hi haurà persones més grans i més petites que tu. Frueix dels teus assoliments tant com dels teus plans. Mantingues l'interès en la teva pròpia carrera, encara que sigui humil; és una veritable possessió en les canviants fortunes del temps. Usa la precaució als teus negocis; perquè el món és ple de paranys. Però no per això t’enceguis a la virtut que pugui haver-hi; molta gent lluita per alts ideals; i a tot arreu la vida és plena d'heroisme. Sigues tu mateix. Especialment, no fingeixis afectes. Tampoc no siguis cínic respecte de l'amor, perquè davant tota aridesa i desencís l'amor és perenne com l'herba. Recull mansament el consell dels anys, renunciant graciosament a les coses de la joventut. Nodreix la teva força espiritual perquè et protegeixi de la desgràcia sobtada. Pero no t'angoixis amb fantasies. Molts temors neixen de la fatiga i la soledat. Junt amb una sana disciplina, sigues amable amb tu mateix. Tu ets una criatura de

l'univers, no menys que els arbres i les estrelles; tens dret a ésser-hi. I, tant si et resulta evident com si no, sens dubte l'univers es desenvolupa com cal. Per tant, mantingues-te en pau amb Déu, de qualsevulla manera que el concibeixis, i qualssevulla que siguin els teus treballs i aspiracions, mantingues en la sorollosa confusió, pau amb la teva ànima.

Amb totes les seves farses, treballs i somnis trencats, aquest continua éssent un món bonic. Tingues compte, esforça't en ésser feliç.

 

Trobat a la vella església de St. Pau, Baltimore, 1693

 

(Traducció: Josep M. Albaigès, 1997)

 

 

 

Si no puedes…

 

Si no puedes ser pino en la punta de la colina,

arbusto en el valle,

pero sé el mejor arbusto al margen del regato.

Sé rama si no puedes ser árbol.

Si no puedes ser rama, sé un poco de césped

y da alegría a algún camino.

Si no puedes ser almizclero, sé tilo,

¡pero el tilo más vivo del lago!

No todos podemos ser capitanes,

tenemos que ser tripulación.

Hay algo para todos nosotros en el mundo,

hay grandes obras y otras más pequeñas que realizar,

y es la próxima tarea la que tenemos que emprender.

Si no puedes ser carretera, sé un sendero;

si no puedes ser sol, sé una estrella.

No es por el tamaño como tendrás éxito o fracaso.

¡Pero sé lo mejor de aquello que fueres!

 

                                 (Anónimo)

 

 

 

Instantes

 

Si pudiera vivir nuevamente mi vida...

            En la próxima trataría de cometer más errores.

            No intentaría ser tan perfecto, me relajaría más.

            Sería más tonto de lo que he sido. De hecho tomaría muy pocas cosas con seriedad. Sería menos higiénico.

            Correría más riesgos, haría más viajes, contemplaría más atardeceres, subiría a más montañas, nadaría en más ríos.

            Iría a más lugares a donde nunca he ido, comería más helados y menos habas, tendría más problemas reales y menos imaginarios.

            Yo fui una persona que vivió sensata y prolíficamente cada minuto de su vida.

        Claro que tuve momentos de alegría. Pero si pudiera volver atrás, trataría de tener solamente buenos momentos.

            Por si no lo sabéis, de eso está hecha la vida. Sólo de momentos: no te pierdas el de ahora.

            Yo era uno de ésos que no iban a ninguna parte sin un termómetro, una bolsa de agua caliente, un paraguas y un paracaídas. Si pudiera volver a vivir viajará más liviano.

            Si pudiera volver a vivir comenzaría a andar descalzo a principios de la primavera y seguiría así hasta concluir el otoño.

            Daría más vueltas en calesa, contemplaría más amaneceres y jugaría con más niños, si tuviera otra vez la vida por delante.

            Pero, ya ven, tengo ochenta y cinco años y sé que me estoy muriendo.

 

         (Texto erróneamente atribuido a Jorge Luis Borges. Pertenece a Nadine Stair, una mujer de 85 años de Louisville, Kentucky (USA), a quien transcribe Daniel Goleman en su libro Journey of Awakening).

 

                                                     (Remitido por M. Dolors Hipólito)

 

 

Ésta es la versión original:

 

 

If I Had My Life To Live Over....

 

I'd dare to make more mistakes next time.

I'd relax

I would limber up

I would be sillier than I have been this trip

I would take fewer things seriously

I would take more chances

I would take more trips

I would climb more mountains and swim more rivers

I would eat more ice cream and less beans.

 

I would perhaps have more actual troubles,

but I'd have fewer imaginary ones.

You see, I'm one of those people

who live sensibly and sanely hour after hour,

day after day.

Oh! I've had muy moments

and if I had it to do over again

I'd have more of them.

 

In fact, I'd try to have noting else.

Just moments, one after another,

instead of living so many years ahead of each day.

I'v been one of those persons who never goes anywhere

without a thermometer,

a hot water bottle,

a raincoat,

and a parachute.

 

If I had to do it again, I would travel lighter than I have.

If I had my life to live over

I would start barefoot earlier in the spring

and stay that way later in the fall.

I would go to more dances

I would ride more merry -go-rounds

I would pick more daisies.

                             

(by Nadine Stair, 85 years old, Louisiville, Kentucky)

 

 

Ahora es el momento

 

Ahora es el momento de hacer lo que más quieres.

No esperes al lunes, ni esperes a mañana.

Que no aumente en ti la caravana

de sueños pisoteados. Ya no esperes.

 

No reprimas por miedo o cobardía.

No postergues la vida con más muerte,

y no esperes más nada de la suerte

que no hay más que tu tesón y tu energía.

 

Si tu sueño es hermoso dale forma

como esculpe el arroyo la ribera;

como el viento que vive y se transforma.

 

Y para que todo resulte a tu manera,

redacta para ti mismo tu norma

y convierte tu otoño en primavera.

 

                                            E. J. Malinowski

 

 

Este mundo tu mundo

 

Es tuyo este segundo que transcurre

y este aire que inspiras vitalmente,

e igual que los deseos de tu mente

también es tuyo todo lo que ocurre.

 

y es tuya esta parcela de la vida

donde habitan desdicha y esperanza,

como es tuyo el paisaje en su añoranza

con toda su belleza más querida.

 

Lo mismo es tuyo el Sol de primavera,

la rosa en su perfume colorido

y la paz de tu sueño sin frontera.

 

También es tuyo este mundo malherido

del que eres parte y de tu amor espera,

...no lo dejes morir en el olvido.

 

                                            E. J. Malinowski

 

 

A 17th Century Nun's Prayer

 

Lord, Thou knowest better than I know myself, that I am growing older and will someday be old. Keep me from the fatal habit of thinking I must say something on every subject and on every occasion. Release me from craving to straighten out everybody's affairs. Make me thoughtful but not moody; helpful but not bossy. With my vast store of wisdom, it seems a pity not to use it all, but Thou knowest Lord that I want a few friends at the end.
Keep my mind free from the recital of endless details; give me wings to get to the point. Seal my lips on my aches and pains. They are increasing, and love of rehearsing them is becoming sweeter as the years go by. I dare not ask for grace enough to enjoy the tales of others' pains, but help me to endure them with patience.

 

I dare not ask for improved memory, but for a growing humility and a lessing cocksureness when my memory seems to clash with the memories of others. Teach me the glorious lesson that occasionally I may be mistaken.

 

Keep me reasonably sweet; I do not want to be a Saint —some of them are so hard to live with— but a sour old person is one of the crowning works of the devil. Give me the ability to see good things in unexpected places, and talents in unexpected people. And, give me, O Lord, the grace to tell them so.

 

AMEN

 

 

Plegaria de una monja del siglo XVII

 

Señor, sabes mejor que yo misma que me estoy haciendo mayor y algún día seré vieja. Líbrame del hábito fatal de creer que debo decir siempre algo sobre cualquier tema y en cualquier ocasión. Líbrame de los deseos de arreglar los asuntos de todo el mundo. Hazme reflexiva pero no melancólica, útil pero no mandona. Con mi vasto arsenal de sabiduría, parece una lástima no usarla toda, pero sabes, Señor, que de todos modos quiero conservar algunos amigos. Libra mi mente de la exposición de detalles inacabables, dame alas para llegar cuanto antes a lo que importa. Sella mis labios de mis dolores y sufrimientos. Están creciendo, y el afán de contarlos se hace más imperioso así que pasan los años. No me atrevo a solicitar la gracia de llegar a disfrutar los relatos de los problemas de los otros, pero ayúdame a soportarlos con paciencia.

 

No me atrevo a pedir que mi memoria mejore, por sí te pido humildad creciente y presuntuosidad menguante cuando mi memoria parece colisionar con la de los demás. Enséñame la gloriosa lección de que a veces puedo estar equivocada.

 

Manténme razonablemente dulce; no quiero ser una santa —es difícil convivir con algunos—, pero una persona amargada es uno de las obras maestras del diablo.  Dame la capacidad de ver cosas buenas en lugares inesperados, y talentos en personas inesperadas. Y concédeme, oh, Señor, la gracia de decírselo.

 

Amén

Traducción de Josep M. Albaigès

 

 

Pregària d’una monja del segle XVII (Català)

 

Senyor, Tu saps millor que jo que m’estic fent gran i que algun dia seré vella. Guarda’m de l’hàbit fatal de pensar que he de dir quelcom sobre qualsevol tema i a qualsevol ocasió. Lliura’m del desig  d’arreglar els afers de tothom. Fes-me reflexiva però no malenconiosa, servicial però no manaire. Amb el meu gran cabal de saviesa, sembla una llàstima no usar-la tota, però Tu saps Senyor que al capdavall vull alguns amics.

 

Mantingues la meva ment lliure de recitar detalls inacabablement; dóna’m ales per anar a l’assumpte. Sella els meus llavis sobre els meus mals i dolors. Van en augment, i el desig de recitar-los es fa cada cop més agradable així que els anys passen. No goso a demanar tanta gràcia com per que em sigui agradable escoltar les històries dels mals dels altres, però ajuda’m a suportar-les amb paciència.

 

No m’atreveixo a demanar que la meva memòria millori, però sí una creixent humilitat i una minvant arrogància quan la meva memòria sembla que xoca amb la dels altres. Ensenya’m la gloriosa lliçó que de tant en tant puc estar errada.

 

Conserva’m raonablement dolça; no vull ser una santa —és difícil viure amb alguns— però una persona amargada és una de les obres mestres del Dimoni. Dóna’m la capacitar per a veure bones coses en llocs inesperats, i qualitats en gent inesperada. I dóna’m, Déu meu, el do de dir-los-ho.

 

AMEN

Traducció de Josep M. Albaigès

 

 

 

Busco a alguien:

 

Que esté feliz consigo mismo;

Que busque enriquecer su vida con la presencia de otra persona a la que no tenga interés en cambiar o limitar;

Que sea capaz de alegrarse de mis triunfos y de apoyarme en mis fracasos;

Que no sea demasiado protector ni indiferente;

Y que, si tuviéramos que separarnos, sea capaz de hacerlo sin estridencias, en un final donde cada uno de nosotros tratara de dejar al otro por lo menos tan rico como era antes de encontrarlo, reconociendo ambos haber mejorado como resultado de esta experiencia conjunta.

 

                                                                       (Remitido por M. Dolors Hipólito)

 

 

Desiderata 2

 

Disfruta de la fuerza y la belleza de tu juventud. Nunca las entenderás hasta que se hayan marchitado. Pero créeme, dentro de veinte años, cuando mirando fotos te contemples a ti mismo, verás como no puedes ver ahora cuántas posibilidades tenías ante ti y lo vital que eras en realidad.

No estás tan gordo como te imaginas.

No te preocupes por el futuro. O preocúpate, pero sabiendo que hacerlo es tan efectivo como intentar resolver una ecuación de álgebra masticando chiclé. Es probable que los problemas más serios que te surjan en la vida sean cosas que ni se te pasaron por la cabeza, de ésas que te sorprenden un martes cualquiera a las cuatro de la tarde.

Todos los días haz algo que te dé miedo. Canta, no juegues con los corazones de los demás. No consientas que la gente juegue con el tuyo. Cepíllate los dientes; no pierdas el tiempo sintiendo celos. Unas veces irás ganando y otras perdiendo  La carrera es larga, y al final sólo compites contra ti mismo. Recuerda los elogios que recibas; olvida los insultos. Y, si lo consigues, dime cómo. Conserva las viejas cartas de amor; tira los recibos viejos del banco.

Yérguete; no te sientas culpable si no sabes qué quieres hacer en la vida. Las personas más interesantes que conozco no sabían qué querían hacer con su vida a los veintidós años. Algunas de las personas más interesantes que conozco tampoco lo sabían a los cuarenta. Y toma mucho calcio; trata bien a tus rodillas, las echarás de menos cuando te fallen.

Quizá te cases, quizá no; quizá tengas hijos, quizá no. Quizá te divorcies a los cuarenta, quizá bailes el rock cuando celebres las bodas de platino. Hagas lo que hagas, no te congratules demasiado, ni tampoco te censures: siempre has optado por una cosa u otra, como el resto del mundo. Disfruta de tu cuerpo; úsalo de todas las maneras que puedas; no le tengas miedo ni te preocupe qué piensan los demás de él, es el mejor instrumento que tendrás jamás.

Baila, aunque no tengas dónde hacerlo más que en el salón de tu casa. Lee las instrucciones aunque no las sigas. No leas revistas de belleza; sólo harán que te sientas feo.

Conoce a tus padres, nunca sabes cuándo se irán para siempre. Sé bueno con tus hermanos; son el mejor vínculo con tu pasado y los que probablemente seguirán contigo en el futuro. Entiende que los amigos vienen y se van pero que hay unos pocos escogidos que debes conservar. Esfuérzate en no desvincularte de ciertos lugares y costumbres, porque cuanto más mayor te hagas, más necesitarás a las personas que conociste cuando eras joven.

Vive en Nueva York alguna vez, pero vete antes de endurecerte. Vive en el norte de California alguna vez, pero vete antes de ablandarte. Viaja. No te hagas demasiadas cosas en el pelo, o cuando tengas cuarenta años, parecerá el de alguien de ochenta y cinco.

Ten cuidado con los consejos que compras, y ten paciencia con quienes te los vendan. Los consejos son una forma de nostalgia; ofrecerlos es una forma de rescatar el pasado del vertedero, sanearlo, pintar las partes feas y reciclarlo dándoles más valor del que tienen.

 

Roger Rueff, Hospitality Suite (película The Big Kahuna ‘El pez gordo’)

 

 

Cosas que no se recuperan

 

Una chica estaba aguardando su vuelo en una sala de espera de un aeropuerto y como debía esperar un largo rato decidió comprar un libro y también un paquete de galletitas­.

Se sentó para descansar y poder leer.  En el asiento de enfrente se sentó un hombre que abrió una revista y empezó a leerla.

Entre ellos quedaron las galletitas. Cuando ella tomó la primera, el hombre también tomó una.

Ella se sintió indignada, pero no dijo nada y pensó: "Qué descarado, me dan ganas de darle una bofetada para que nunca más se le olvide".

Cada vez que ella tomaba una galletita, el hombre también tomaba una. Aquello la enfurecía tanto que no conseguía concentrarse en la lectura ni reaccionar.

Cuando apenas quedaba una galletita pensó: "¿Qué hará ahora este abusón?"... Entonces, el hombre dividió la última y dejó una mitad para ella.

¡No! aquello le pareció demasiado…  Se puso a bufar de rabia, le lanzó una mirada asesina, cerró su libro y se dirigió al sector de embarque.

Cuando se sentó en el avión, miró en su bolso y para sorpresa suya… ¡ahí estaba su paquete de galletitas, intacto!

Sintió una gran vergüenza al percibir cuán equivocada estaba. ¡Había olvidado que sus galletitas estaban guardadas en su bolso!

El hombre había compartido las suyas sin sentirse indignado, nervioso, consternado ni alterado y ya no había tiempo ni posibilidades para explicarlo o pedir disculpas.

Pero sí había tiempo para razonar: ¿Cuántas veces en nuestra vida deberíamos observar mejor? ¿Cuántas cosas no son exactamente como pensamos acerca de las personas?

Y recordó que existen cuatro cosas en la vida que no se recuperan:

 

  • Una piedra después de haber sido lanzada.
  • Una palabra después de haber sido proferida.
  • Una oportunidad después de haberla perdido.
  • El tiempo después de haber pasado.

 

                                                                                              (Tomado de Internet)

 

 

Màximes de vida per a l’any 2002

 

(Trobades en una agència de viatges de Madràs a les festes del Deepavali)

 

Somriu. Un somriure en crea un altre.

Escolta més i parla menys.

Aprèn a relaxar-te.

Aparta cada dia una mica del teu per a caritats.

Planifica el teu dia de manera que tinguis temps per a tot el que vols fer.

Fes almenys una bona obra cada dia; i augmenta’n el nombre gradualment.

Busca en els altres el seus costats bons: hi són, i molts.

Comparteix amb alegria les teves coses: llibres, discos, menjar, habilitats, etc.

Recorda els aniversaris amb una trucada, una lletra, una visita o un present. A tothom li agrada ésser recordat.

Demostra apreciació per al més petit servei dels teus estimats.

Sigues amable i respectuós sempre, especialment amb els grans.

Frueix amb el teu treball. Despatxa les teves tasques ràpidament i competent.

No et comparis amb els altres. Ets una persona única en aquest món.

No en sentis gelós dels altres. Contenta’t amb el teu.

No et sentis superior als altres. Descarta el teu ego.

Mantingues una actitud positiva davant de cada aconteixement i evita els pensaments negatius.

Perdona i oblida els errors dels altres. Sisplau, sisplau, no facis plans de revenja.

Evita les disputes, però accepta les discussions.

Practica la meditació per a tenir pau, equilibri i relaxació de la ment i del cos.

Sotmet-ho tot a Déu i relaxa’t.

 

 

LA MILLOR MANERA DE FER REALITAT ELS TEUS SOMNIS ÉS LLEVAR-TE I CELEBRAR EL DEEPAVALI

 

 

 

Homenaje de un jefe a su secretaria

 

 

Bien sé yo que el estrés me hace olvidar a veces que eres un ser humano y no una simple máquina telefónica-mecanográfica-agendaria. Cuando eso ocurra, dime simplemente "Recuerda..." y recordaré.

 

Tú eres mi imagen ante el exterior. El primer juicio de las personas que se relacionan con mi empresa vendrá a través de ti. Si tú estás malhumorada, yo tendré mal genio ante todo el mundo. Si se te olvidan los recados, seré desorganizado. Si no eres pulcra en tu vestir y en tus modales, la empresa será una taberna.

 

Tú eres la ayudante del prestidigitador, (a que prepara sus trucos, se esconde y sale de la caja, sonríe al público... y ve como su jefe recibe los aplausos.

 

Pero mi actividad ante ese mundo, de la que presumiré como si fuera exclusivamente el resultado de mi esfuerzo, depende de la forma en que hayas sabido organizarla. Tú eres la responsable de mi eficacia. Responsabilidad que sólo te será reconocida en los fallos.

 

Secretaria viene de secreto. La buena secretaria no sólo es discreta, sino también leal, fiel y... abnegada. Sabe dar, siempre con la sonrisa en los labios, y se guarda su desencanto cuando no saben corresponder con ella. Disculpa generosamente los errores de los demás sin que ello la lleve a la indulgencia consigo misma.

 

Las empresas son más que su mobiliario, sus locales, su archivo e incluso su actividad. Una empresa es ante todo la capacidad para dar un servicio, para satisfacer una necesidad social. Es la forma en cómo lo hace lo que la distingue de otras empresas.

 

Detrás de un gran hombre siempre hay una mujer. Detrás de todo gran jefe hay una secretaria. Y el gran jefe sería sólo mero jefe sin ella. Ser simplemente jefe es muy poco. Significa solamente mandar, no dirigir. Y un cargo directivo halla sólo su justificación en la capacidad de organizar las tareas y aportar bienestar y satisfacción por el deber cumplido a sus colaboradores.

 

Por eso el verdadero jefe se encuentra incompleto y ausente sin su secretaria. Y por eso es de justicia que este jefe reconozca la labor de ella y la agradezca.

 

Recuerda: aunque a veces no te lo diga con los labios, siempre lo pienso. Gracias.

 

 

 

Plegaria de la secretaria

 

 

Señor, ayúdame a tener memoria de elefante

que alcance, por lo menos, tres años atrás.

 

Haz que a través de un milagro sea yo capaz

de hacer todas las cosas a la vez.

Contestar cuatro teléfonos al mismo tiempo y

escribir simultáneamente la carta que debe estar

lista esta misma tarde, a pesar be que yo sé que

no será firmada hasta mañana.

 

Haz que no pierda la paciencia si tengo que pasar

horas buscando en el archivo un papel que finalmente

estará en el escritorio o en el bolsillo de mi jefe.

 

Dame la sabiduría de un profesor universitario

a pesar de mi simple título medio.

 

Ayúdame a comprender y a satisfacer todas las órdenes

aun cuando no se me ha dado ninguna explicación.

Asimismo, a saber sin que nadie me lo diga,

dónde está mi jefe, qué está haciendo

y a qué hora volverá.

 

A fin de año dame la paciencia necesaria para no destruir,

cuando mi jefe me lo ordene, los archivos

que me pedirá poco después.

 

Déjame parecer atractiva para aquéllos

a quíenes mi jefe desee impresionar,

un monstruo para los visitantes fastidiosos

y un deforme gusano a los ojos de su mujer.

 

 

 

Edad y  juventud

 

La Juventud no es un período de la vida, es un estado del espíritu,

no es una cuestión de mejillas sonrosadas, labios rojos o rodillas ágiles;

es una cuestión de la voluntad, una cualidad de la imaginación,

una intensidad emotiva,

es el frescor de las fuentes más profundas de la vida.

 

La juventud es una victoria de la audacia sobre la timidez,

del afán de aventura sobre el gusto por la comodidad.

Existe más a menudo en el hombre de sesenta que en el muchacho de veinte.

No se envejece por cumplir años.

Se envejece únicamente cuando se abandona el propio ideal.

 

Los años arrugan la piel,

pero abandonar el entusiasmo arruga el espíritu.

Las preocupaciones, la pérdida de la autoconfianza, el temor y la desesperación…

Éstos son los enemigos que hacen doblar la cabeza hacia la tierra

y llevan el espíritu hacia el polvo.

 

Ser joven es conservar a los sesenta o setenta años

un corazón valiente y el deseo de sorprenderse…

El maravillos extasiamiento por las estrellas y por las cosas estrelladas…

El valor ante los desafíos…

La afición a las cosas y a meditarlas,

la intrepidez ante los acontecimientos,

el deseo del niño hacia todo lo nuevo,

la alegría por el juego de vivir.

 

Eres tan joven como lo es tu propia confianza,

tan viejo como tus dudas,

tan. joven como la confianza en ti mismo,

y tan viejo como tus temores;

tan joven como tu esperanza,

tan viejo como tu desesperanza.

 

Seguirás siendo joven mientras tu corazón sea capaz de interpretar los mensajes  de belleza, de valor, de entusiasmo, de grandeza y de fuerzas que te envían la tierra, los hombres o el infinito…

 

Cuando las fibras de tu corazón estén rotas y su fondo esté cubierto por las nieves del pesimismo o heladas por el cinismo, entonces… serás viejo,

 

y que Dios tenga piedad de tu alma.

 

(Poema de Samuel Ulman, que el general MacArthur hizo inscribir en los periódicos murales de su cuartel general)

 

 

Instrucciones para la vida

 

Come mucho arroz y dale a la gente lo que espera de ti, y hazlo a gusto.

Aprende de memoria tu poesía favorita y no creas todo lo que oyes.

No gastes todo lo que posees y duerme menos de lo que te gustaría.

Cuando digas "te amo", dilo de verdad...

Cuando digas “lo siento", mira a la otra persona a los ojos.

Aguanta un noviazgo por lo menos 6 meses antes de casarte.

Cree en el amor a primera vista y no te rías nunca de los sueños de los demás.

Ama profunda y apasionadamente... puedes salir herido, pero es la única forma de vivir la vida completamente.

Habla despacio y piensa rápido.

Recuerda que el amor más grande, como todos los grandes éxitos, conlleva los riesgos mayores.

Cuando pierdas, aprende; y recuerda las tres “R”: Respeto hacia ti mismo, Respeto hacia los demás, Responsabilidad por tus actos.

No permitas que un pequeño problema estropee una gran amistad.

Cuando te des cuenta de haber cometido un error, corrígelo de inmediato.

Sonríe cuando contestas al teléfono, quien te llame lo notará en la voz.

Cásate con una persona con la que te guste conversar... cuando llegue la vejez esta habilidad será más importante que cualquier otra.

Pasa algún tiempo solo, abre los brazos a los cambios pero no pierdas nunca tus valores.

Recuerda que a veces el silencio es la mejor respuesta.

Lee más libros y mira menos la televisión.  

Vive un vida buena y honrada: cuando seas viejo y recuerdes el pasado, podrás gozar de él una segunda vez.

Confía en Dios, pero cierra bien tu casa al salir...

Un ambiente de amor en casa es importante: haz todo lo que puedas para crear un ambiente tranquilo y armonioso.

Lee entre líneas y comparte tus conocimientos. Es una forma de ser inmortal.

Se bueno con el planeta.

No interrumpas a alguien que te demuestra cariño.

Preocúpate de tus asuntos.

No confíes en los que no cierran los ojos al besarte.

Una vez al año visita un lugar en el que nunca has estado.

Si ganas mucho dinero, ayuda a los que lo necesitan mientras vivas. Ésta es la mayor riqueza que el dinero te podrá ofrecer.

Recuerda que no obtener lo que quieres a veces es una suerte.

Aprende todas las reglas y luego infringe alguna.

Recuerda que la mejor relación es aquella donde el amor entre dos personas es más grande que la necesidad del uno por el otro.

Juzga tu éxito en relación a lo que tienes que renunciar para ello.

 

 

(De un tantra indio)

 

 

CINCO BOLAS  
 

Éstos son algunos fragmentos del discurso de Brian Dyson, ex-presidente de Coca-cola, en una conferencia en la Universidad Americana, en la que habló sobre la relación entre el trabajo y los otros compromisos de la vida.

 
Imaginad la vida como un juego, en el que hacéis malabarismos con cinco bolas que lanzáis al aire. Esas bolas son: