SOBRE LOS NOMBRES DE
PERSONA GUANCHES
Vivimos un apasionante revival de
recuperación de onomásticos perdidos y aun de búsqueda de otros nuevos. Los
cajones de la Historia son revueltos más que exhaustivamente en busca de nuevos
hallazgos, y del escudriño surgen nombres de lejanas reinas o princesas como Aragonta, Almodis o Aurembiaix. La mitología nos aporta los Otger,
Aitor o Bera. Y la fantasía
de los padres otorga nueva categoría a los nombres de simples objetos o
accidentes geográficos, haciendo aparecer nombres como Furia, Revolución, Kenya
o Altair.
Dos regiones españolas son
particularmente favorecidas en la búsqueda de estos estudiosos: las Canarias y
el País Vasco. Los nombres de persona extraídos de la primera comunidad no
pueden blasonar de una antigüedad tan remota como los euskeras,
pero compensa esta relativa juventud su eufonía y su sugerencia, evocadora de
los heroicos primeros tiempos de la conquista de las Islas Afortunadas en el
siglo XV, y el consiguiente sometimiento del pueblo guanche, disuelto hoy en un
aluvión de repobladores. Raro es ver allí unos ojos azules o unos rasgos bereberes o líbicos, característicos del substrato
preexistente a la llegada de los españoles.
Y peor todavía fue la suerte
corrida por los antiguos nombres de persona. Los Guanarteme,
Huguiro y Garehagua,
venerables nombres de guerreros del momento, serían proscritos, con la
cristianización, en favor de los José, Juan, Alfonso y Fernando. Pero los
primitivos nombres autóctonos se conservaron en los documentos, y numerosos
padres canarios actuales, deseosos de su recuperación, los imponen a sus hijos.
Así, los del legendario Gumidafe ("espada
levantada"), casado con Atidamana, fue en cierta
manera el primer "rey" de la isla de Gran Canaria, al conseguir
someter a sus doce jefes cantonales. Su hijo Artemi
("el hijo de la matriz") tuvo que enfrentarse duramente a los
conquistadores españoles, por lo que muchos imponen su nombre como símbolo de
la resistencia del pueblo canario. Junto a este fenómeno se da también el de la
adopción de nombres de lugar o topónimos, o de simples adjetivos de la lengua
guanche, que se asignan a varón o hembra meramente en función de su
concordancia. Conozco a dos hermanos gemelos, chico y chica, que se llaman
Yeray ("el fuerte") y Yaiza, pueblo de Lanzarote.
Veamos una corta lista de
algunos de los nombres guanches más al uso.
ALGUNOS NOMBRES GUANCHES SIN EQUIVALENTE CASTELLANO
===================================================
HOMBRES
----------------
Acaimo Moreno, negro
Achimenchía
Afur**
Aguahuco
Amaluiye
Araso**
Atavara He aquí el orgulloso
Autindana
Belicar Perezoso
Belmaco**
Bentórey*
Caluca*
Guadafret*
Guajuco
Guanarame
Guanarteme
Guetón El bueno
Isaco
Jonay**
Mahí Valiente
Naira
Osinissa
Pelinor El luchador
Rayco* Rucadán
Ruymán*
Sirma Hombre confuso
Tijama He aquí el sufridor
Tinerfe
Tinguaro**
Ugranfir
Xerach
Yeray**
Zonzamas
MUJERES
----------------
Acerina**
Aja**
Aniagua
Arecida**
Cathaysa
Dácil*
Faína
Gara**
Gaseloría*
Gazmira**
Guacimara
Gualda*
Guaxara**
Guayanfanta
Guayonga**
Güímar**
Iballa Esclava
Ico
Itahisa
Mencía*
Nisa Fortaleza interior
Taganana
Tejina**
Tibiabin
Tiguafaya
Tijama Paciente
Tininabuna Inquieta
Yaiza**
(Juan Alvarez Delgado: Antropónimos indígenas canarios)
*: Nombres literarios inventados
**: Topónimos
Josep M. Albaigès Olivart
Barcelona, noviembre 1995
SOBRE ELS NOMS DE PERSONA GUANXES
Vivim un apassionant
revival de recuperació d'onomàstics perduts i fins i tot de recerca de nous. Els calaixos
de la Història es veuen escorcollats de manera ex-haustiva
en busca de noves troballes, i així
surten noms de reines o princeses
més o menys llunyanes, com Aragonta, Almodis o Aurembiaix. La mitologia ens aporta els Otger, Aitor o Bera. I la fantasia dels pares atorga nova categoria als noms de sim-ples objectes o accidents geogràfics, fent aparèixer noms com Fúria,
Cim, Revolució, Kenya o Altair.
Dues comunitats
espanyoles són, a més de la catalana, particularment
afavorides en la recerca d'aquests
estudi-sos: les Canàries i el País Basc. Els noms de persona trets de la primera no poden blasonar d'una
antiguitat tan remota com els euskeres, però
aquesta relativa joventut
es veu compensada per llur eufonia i suggerència, evocadora dels heroics primers
temps de la conquesta de
les Illes Afortunades al segle XV, i el consegüent sotmetiment del poble guanxe, dissolt avui sota un aluvió de repobladors. Es ben estany veure-hi uns ulls blaus
o uns trets berbers o líbics, característics del substrat preexistent a l'arribada dels espanyols.
I pitjor encara va ésser
la sort correguda pels antics noms
de persona. Els Guanarteme,
Huguiro i Garehagua, vene-rables noms
de guerrers del moment,
serien proscrits, amb la cristianització, en favor dels
José, Alfonso i Fernando. Però els
primitius noms autòctons es van conservar als documents, i nombrosos pares canaris actuals, desitjosos de llur
recuperació, els
imposen als seus fills. Així,
els del llegendari Gumidafe ("espasa aixecada"), casat amb Atidamana, que fou en certa manera el primer
"rei" de l'illa
de Gran Canària, en aconseguir
sotmetre els seus dotze cabdills
cantonals. El seu fill Artemi ("el fill de la matriu") va haver d'enfrontar-se durament als conquistadors
espanyols, i així molts imposen el seu nom com
a símbol de la resistència
del poble canari.
Junt a aquest
fenomen es dóna també el de
l'adopció de topònims, que s'assignen a un baró o femella merament en funció de la concordància. Conec dos germans bessons, noi i noia, que es diuen Yeray
("el fort") i Yaiza,
poble de Lanzarote.
Vegem una curta llista d'alguns dels noms guanxes
més en ús.
ALGUNS NOMS GUANXES SENSE EQUIVALENT CATALÀ
===========================================
HOMES
----------------
Acaimo Moreno, negre
Achimenchía
Afur**
Aguahuco
Amaluiye
Araso**
Atavara Heus ací l'orgullós
Autindana
Belicar Peresós
Belmaco**
Bentórey*
Caluca*
Guadafret*
Guajuco
Guanarame
Guanarteme
Guetón El bo
Isaco
Jonay**
Mahí Valent
Naira
Osinissa
Pelinor El lluitador
Rayco* Rucadán
Ruymán*
Sirma Home confús
Tijama Heus ací el patidor
Tinerfe
Tinguaro**
Ugranfir
Xerach
Yeray**
Zonzamas
DONES
----------------
Acerina**
Aja**
Aniagua
Arecida**
Cathaysa
Dácil*
Faína
Gara**
Gaseloría*
Gazmira**
Guacimara
Gualda*
Guaxara**
Guayanfanta
Guayonga**
Güímar**
Iballa Esclava
Ico
Itahisa
Mencía*
Nisa Fortalesa
interior
Taganana
Tejina**
Tibiabin
Tiguafaya
Tijama Pacient
Tininabuna Inquieta
Yaiza**
(Juan Alvarez Delgado: Antropónimos indígenas canarios)
*: Noms literaris inventats
**: Topònimss
Josep M. Albaigès i Olivart
Barcelona, novembre 1995