SOBRE LOS NOMBRES DE PERSONA GUANCHES

 

Vivimos un apasionante revival de recuperación de onomásticos perdidos y aun de búsqueda de otros nuevos. Los cajones de la Historia son revueltos más que exhaustivamente en busca de nuevos hallazgos, y del escudriño surgen nombres de lejanas reinas o princesas como Aragonta, Almodis o Aurembiaix. La mitología nos aporta los Otger, Aitor o Bera. Y la fantasía de los padres otorga nueva categoría a los nombres de simples objetos o accidentes geográficos, haciendo aparecer nombres como Furia, Revolución, Kenya o Altair.

Dos regiones españolas son particularmente favorecidas en la búsqueda de estos estudiosos: las Canarias y el País Vasco. Los nombres de persona extraídos de la primera comunidad no pueden blasonar de una antigüedad tan remota como los euskeras, pero compensa esta relativa juventud su eufonía y su sugerencia, evocadora de los heroicos primeros tiempos de la conquista de las Islas Afortunadas en el siglo XV, y el consiguiente sometimiento del pueblo guanche, disuelto hoy en un aluvión de repobladores. Raro es ver allí unos ojos azules o unos rasgos bereberes o líbicos, característicos del substrato preexistente a la llegada de los españoles.

Y peor todavía fue la suerte corrida por los antiguos nombres de persona. Los Guanarteme, Huguiro y Garehagua, venerables nombres de guerreros del momento, serían proscritos, con la cristianización, en favor de los José, Juan, Alfonso y Fernando. Pero los primitivos nombres autóctonos se conservaron en los documentos, y numerosos padres canarios actuales, deseosos de su recuperación, los imponen a sus hijos. Así, los del legendario Gumidafe ("espada levantada"), casado con Atidamana, fue en cierta manera el primer "rey" de la isla de Gran Canaria, al conseguir someter a sus doce jefes cantonales. Su hijo Artemi ("el hijo de la matriz") tuvo que enfrentarse duramente a los conquistadores españoles, por lo que muchos imponen su nombre como símbolo de la resistencia del pueblo canario. Junto a este fenómeno se da también el de la adopción de nombres de lugar o topónimos, o de simples adjetivos de la lengua guanche, que se asignan a varón o hembra meramente en función de su concordancia. Conozco a dos hermanos gemelos, chico y chica, que se llaman Yeray  ("el fuerte") y Yaiza, pueblo de Lanzarote.

Veamos una corta lista de algunos de los nombres guanches más al uso.

 

ALGUNOS NOMBRES GUANCHES SIN EQUIVALENTE CASTELLANO

===================================================

HOMBRES                                                           

----------------                                                 

Acaimo          Moreno, negro

Achimenchía                                                      

Afur**

Aguahuco                                                         

Amaluiye

Araso**                                                          

Atavara         He aquí el orgulloso                             

Autindana                                                        

Belicar         Perezoso                                          

Belmaco**

Bentórey*                                                        

Caluca*

Guadafret*                                                       

Guajuco

Guanarame

Guanarteme                                                       

Guetón          El bueno                                         

Isaco

Jonay**                                                          

Mahí            Valiente                                         

Naira

Osinissa                                                          

Pelinor         El luchador                                      

Rayco* Rucadán                                                          

Ruymán*                             

Sirma           Hombre confuso                                    

Tijama          He aquí el sufridor                              

Tinerfe

Tinguaro**                                                       

Ugranfir

Xerach                                                           

Yeray**

Zonzamas                                                          

 

MUJERES

----------------

Acerina**                                                        

Aja**                                                            

Aniagua                                                           

Arecida**                                                        

Cathaysa                                                         

Dácil*                                                           

Faína                                                             

Gara**                                                           

Gaseloría*                                                       

Gazmira**                                                        

Guacimara                                                         

Gualda*                                                          

Guaxara**                                                        

Guayanfanta                                                      

Guayonga**                                                        

Güímar**                                                         

Iballa          Esclava                                          

Ico                                                              

Itahisa                                                          

Mencía*                                                          

Nisa            Fortaleza interior                               

Taganana       

Tejina**                                                          

Tibiabin                                                         

Tiguafaya                                                        

Tijama          Paciente                                         

Tininabuna      Inquieta                                          

Yaiza**                                                          

 

(Juan Alvarez Delgado: Antropónimos indígenas canarios)

*: Nombres literarios inventados                                 

**: Topónimos                                                     

 

Josep M. Albaigès Olivart

Barcelona, noviembre 1995


 

SOBRE ELS NOMS DE PERSONA GUANXES

 

Vivim un apassionant revival de recuperació d'onomàstics perduts i fins i tot de recerca de nous. Els calaixos de la Història es veuen escorcollats de manera ex-haustiva en busca de noves troballes, i així surten noms de reines o princeses més o menys llunyanes, com Aragonta, Almodis o Aurembiaix. La mitologia ens aporta els Otger, Aitor o Bera. I la fantasia dels pares atorga nova categoria als noms de sim-ples objectes o accidents geogràfics, fent aparèixer noms com Fúria, Cim, Revolució, Kenya o Altair.

Dues comunitats espanyoles són, a més de la catalana, particularment afavorides en la recerca d'aquests estudi-sos: les Canàries i el País Basc. Els noms de persona trets de la primera no poden blasonar d'una antiguitat tan remota com els euskeres, però aquesta relativa joventut es veu compensada per llur eufonia i suggerència, evocadora dels heroics primers temps de la conquesta de les Illes Afortunades al segle XV, i el consegüent sotmetiment del poble guanxe, dissolt avui sota un aluvió de repobladors. Es ben estany veure-hi uns ulls blaus o uns trets berbers o líbics, característics del substrat preexistent a l'arribada dels espanyols.

I pitjor encara va ésser la sort correguda pels antics noms de persona. Els Guanarteme, Huguiro i Garehagua, vene-rables noms de guerrers del moment, serien proscrits, amb la cristianització, en favor dels José, Alfonso i Fernando. Però els primitius noms autòctons es van conservar als documents, i nombrosos pares canaris actuals, desitjosos de llur

recuperació, els imposen als seus fills. Així, els del llegendari Gumidafe ("espasa aixecada"), casat amb Atidamana, que fou en certa manera el primer "rei" de l'illa de Gran Canària, en aconseguir sotmetre els seus dotze cabdills cantonals. El seu fill Artemi ("el fill de la matriu") va haver d'enfrontar-se durament als conquistadors espanyols, i així molts imposen el seu nom com a símbol de la resistència del poble canari.

Junt a aquest fenomen es dóna també el de l'adopció de topònims, que s'assignen a un baró o femella merament en funció de la concordància. Conec dos germans bessons, noi i noia, que es diuen Yeray ("el fort") i Yaiza, poble de Lanzarote.

Vegem una curta llista d'alguns dels noms guanxes més en ús.

 

ALGUNS NOMS GUANXES SENSE EQUIVALENT CATALÀ

===========================================

HOMES                                                          

----------------                                                  

Acaimo          Moreno, negre

Achimenchía                                                      

Afur**

Aguahuco                                                         

Amaluiye

Araso**                                                           

Atavara         Heus ací l'orgullós                             

Autindana                                                        

Belicar         Peresós                                         

Belmaco**

Bentórey*                                                         

Caluca*

Guadafret*                                                       

Guajuco

Guanarame

Guanarteme                                                       

Guetón          El bo                                          

Isaco

Jonay**                                                          

Mahí            Valent                                         

Naira

Osinissa                                                         

Pelinor         El lluitador                                      

Rayco* Rucadán                                                          

Ruymán*                             

Sirma           Home confús                                   

Tijama          Heus ací el patidor                               

Tinerfe

Tinguaro**                                                       

Ugranfir

Xerach                                                           

Yeray**

Zonzamas                                                          

 

DONES

----------------

Acerina**                                                        

Aja**                                                            

Aniagua                                                          

Arecida**                                                         

Cathaysa                                                         

Dácil*                                                           

Faína                                                            

Gara**                                                            

Gaseloría*                                                       

Gazmira**                                                        

Guacimara                                                        

Gualda*                                                          

Guaxara**                                                        

Guayanfanta                                                      

Guayonga**                                                        

Güímar**                                                         

Iballa          Esclava                                          

Ico                                                              

Itahisa                                                           

Mencía*                                                          

Nisa            Fortalesa interior                               

Taganana       

Tejina**                                                         

Tibiabin                                                          

Tiguafaya                                                        

Tijama          Pacient                                         

Tininabuna      Inquieta                                         

Yaiza**                                                          

 

(Juan Alvarez Delgado: Antropónimos indígenas canarios)

*: Noms literaris inventats                                 

**: Topònimss                                                    

 

Josep M. Albaigès i Olivart

Barcelona, novembre 1995