Epitafis humorístics… i no tant/Epitafíos humorísticos… y no
tanto
|
Passa de llarg; prou que t'haurás d'aturar. |
Pasa de
largo; al final tendrás que detenerte. |
|
X |
X |
|
Els esposos Jaume Marga i Gertrudis Calvet van morir d'accident. Com tothom. |
Los
esposos Jaime Marga y Gertrudis Calvet fallecieron
de accidente. Como todo el mundo. |
|
X |
X |
|
Jau aquí en Doménec Canoses |
Yace aquí
Domènec Canosas |
|
que va viure vint-i-sis anys |
que vivió
veintiséis años |
|
entre els afalacs i els paranys |
entre las
lisonjas y las trampas |
|
que li preparaven les roses. |
que le preparaban las rosas. |
|
Avui ha deixat el jardí |
Hoy ha
dejado el jardín |
|
per la tenebra subterránia |
por la
tiniebla subterránea |
|
i la seva carn, repatània, |
y su
carne, obstinada |
|
encara voldria ser aquí. |
todavía
quisiera estar aquí |
|
Viu, passavolant, al meu lloc, |
Vive,
transeúnte, en mi sitio |
|
i no t'entretinguis pas gaire: |
y no te
entretengas mucho: |
|
si d'hora s'esventa la flaire, |
si
efímero es el aroma, |
|
tampoc no dura gens el foc. |
tampoco el fuego dura mucho. |
|
X |
X |
|
És llástima que m'hagi despertat; ja no podré somniar. |
Lástima
que me haya despertado; ya no podré soñar. |
|
X |
X |
|
No truqueu. En Vicenç Pau Arlesa s'ha absentat per afers eterns. |
No
llaméis. Vicent Pau Arlesa se ha ausentado por asuntos eternos. |
|
X |
X |
|
Entrà, va passar i sortí. |
Entró,
pasó y salió. |
|
Es deia Joan Artur, |
Se
llamaba Juan Arturo, |
|
no tenia cap futur |
no tenía
ningún futuro |
|
i li sobrava destí. |
y le sobraba destino. |
|
X |
X |
|
Sense impaciéncia, amics; hi cabem tots i falta temps. |
Sin
impaciencia, amigos; cabemos todos y falta tiempo. |
|
X |
X |
|
La nena Dolors Ginesta va viure set minuts. Que trobi tan curta 1'eternitat. |
La niña
Dolores Ginesta vivió siete minutos. Que halle así de corta la eternidad. |
|
X |
X |
|
En aquest panteó reposen: |
En este
panteón descansan: |
|
Josep Farlava Arul (1881-1936) |
Josep Farlava Arul (1881-1936) |
|
Margarita Sória Aguda (1883-1949) |
Margarita Sória
Aguda (1883-1949) |
|
Josep Farlava Sória (1905-1957) |
Josep Farlava Sória (1905-1957) |
|
Rosa Àries Teluc (1902-1970) |
Rosa Àries Teluc (1902-1970) |
|
Rosa Farlava Àries (1931-1979) |
Rosa Farlava Àries (1931-1979) |
|
Ara tots són contemporanis. |
Ahora son
todos contemporáneos. |
|
X |
X |
|
A 1'illustre poeta Marc Alosa, els seus conciutadans penedits. |
Al
ilustre poeta Marc Alosa, sus conciudadanos
arrepentidos. |
|
X |
X |
|
En Pere Coserta estimava el silenci, però no tant. |
Pere Coserta amaba el silencio, pero no tanto. |
|
X |
X |
|
L’any quaranta-cinc s’acabà el món. |
El año
cuarenta y cinco se acabó el mundo. |
|
Llorenç d’Argila morí i el forn |
Llorenç de Argila murió y el horno |
|
s’apagà. Les coses tal com són: |
se apagó. Las cosas tal como son: |
|
de sempre, tot girà al seu entorn. |
desde siempre, todo giró a su alrededor. |
|
X |
X |
|
Ho veus, Pepeta, com era veritat que estava molt malaltó? |
¿Lo ves,
Pepita, como era cierto que estaba muy malito? |
(Recopilado
y traducido por Josep M. Albaigès)