LA LETRA CONDUCTORA

 

 

Pitié pour Petiot

 

Cuenta Fernando Díaz-Plaja (Anecdotario de la España franquista, cap. I) que los estudiantes madrileños organizaron en 1949 una manifestación en defensa de un tal doctor francés Petiot, acusado de varios asesinatos, que en realidad era de censura contra su gobierno. En una pancarta se leía, quizás humorísticamente:

 

Pitié pour le pauvre petit Petiot.

 

En todo caso, la policía española no apreció la sutileza, y cargó sin piedad contra los pobres muchachos.

 

Aconsejando

 

Anímate ahora, apreciado amigo, a asociarte a AAAA (Autores Anónimos Americanos Asociados) al afectarte aquella amnistía acordada anteayer al atardecer, aunque apenas anunciada ahora, aplicable a artistas aburridos, abotargados, avinagrados, aunque, ¡ay!, animados a alcanzar amplia audiencia. Asumiendo así antiguas aspiraciones acumuladas año a año, agradeciendo asimismo al autoproclamado Administrador adjunto, Antonio Álvarez Alatriste, altruista asaz avispado, actuara allí animosamente ante amenazas antidemocráticas apenas asimilables a alaridos, arrojando así al averno aquellos atavismos ancestrales ampliamente arraigados aún aquí.

 

Variante:

 

Al agradecer asimismo al autoproclamado Administrador adjunto, Antonio Álvarez Alatriste, altruista asaz avispado, actuara allí animosamente ante amenazas antidemocráticas apenas asimilables a alaridos, arrojamos al averno aquellos atavismos ancestrales ampliamente arraigados aún aquí.

 

Antonio Casao Ibáñez, Zaragoza, 1989

 

Ante asaz aportación, atónito admiro al astuto aragonés Antonio: ¡Algo alargado aparece aqueste apuntado alfalítero! ¿Aventurará alguien adelantarlo ahora? Acaso aventaje alguien aquesta ardidez. Animaos, avispados amigos: agrupad, arracimad agradables aforismos, alumbrados apotegmas acrolíteros alfabéticamente apiñados. Ansioso aguardo.

 

Albaigès

(Josep M. Albaigès Olivart, Barcelona, 1989)

 

 

Atardecer ante Abraxas

 

Alejandro Altonaya Albalate, Álvaro Alía Ansúrez, Américo Almarza Alcázar, Abel Amores Alba, Abelardo Aguado Alcocer, Alberto Algaba Alberdi, Amancio Arrieta Avellano, ante Ángel Allón Ayala acudieron a adquirir agua abulense. Amigables alquimistas, aspiraban a ardientes ansias al absorber ampliamente aquella acaudalada ablución. Absortos anduvieron, abrumados ante ansiados atributos, alabaron a Ángel.

Abogados atolondrados, anarquistas acollonados, ante Ángel acometían: “¡Agua abulense!” Ángel, anonadado, aleteaba ante aquella atroz agrupación. Acólitos anticlericales, aconfesionales abades, apátridas amanuenses, abrazaban a Ángel. Abluciones acuíferas adelantaban activamente a aspirar, a absorber: “¡Agua abulense!”, aclamaban. Ángel (abrazos) acercósela.

Adjutores auxiliaban a Ángel a administrar agua abulense. Adorables arcángeles ayudaban al adjunto argonauta Admeto a abastecer agua.

Antes a aquel alarmado acontecimiento, Abraxas acuñóse a Ángel.

Al afrodisíaco atardecer amarillento, Apolo, absorto, anonadado, alineaba ambas alas ante aquella activa ablución.

Ahora, amigos, adorad a Abraxas.

 

Francisco Rosillo Donado-Mazarrón, 1986

 

 

Estreno

 

Enrique Encabo Esteruales, escultor eximio, enseñante emérito en el extinto Estudio Epicúreo Español, estrenará en enero exposición extra entre elegantes entrevistadoras escuálidas esperando examinar, embelesadas en ese entorno, esos esmaltes etéreos ejecutados en el exilio en el estilo ensoberbecido enraizado en é.

 

Antonio Casao Ibáñez, Zaragoza, 1989

 

 

España entra en Europa

 

Entramos en estos evos en el espíritu europeo. En esta esperanzada excursión esperamos encauzarnos, enriquecernos, experimentar espectaculares evoluciones. Estando en estas eminentes expectativas, es elocuente explorar el entramado europeo.

Empecemos enjuiciando el entorno económico. Esperamos exportar. Europa espera exportarnos. ¿Establecerán enfrentamientos estas esperanzas entre empresarios, entre estados? En el extremo equilibrado (en él esperamos) estableceráse el efectivo eclecticismo entre el exultante entusiasmo español, entreverándolo en el envejecido, experienciado empaque europeo: Europa enseñarános entendimiento, eficacia, esmero; España emitirá entusiasmo, empatía, esperanza.

¿En el espíritu? España es elemento esencial en el escenario europeo. En efecto, examinemos especialmente el elenco español, esperando encontrar en él ejemplos expresivos: en el estilo español es evidentemente especial el espíritu épico, expectante, envuelto en etéreos eufemismos. Establecer el elemento esencial es empeño enloquecedor, empresa expuesta: ¡en ello estaremos! El ecumenismo europeo encajarános, evitando esterilidades, encauzando el entregado espíritu español en la enteca europeidad.

Europa espera. España emprende esperanzada el embriagador ensamblamiento en el espacio europeo.

 

El editor

(en enero)

en 1986

 

 

SONETO DONDE SE CELEBRA

A UNA DAMA POETA LLAMADA ANTONIA

 

Antes alegre andaba, agora apenas

alcanzo alivio, ardiendo aprisionado;

armas a Antandra aumento acobardado;

aire abrazo, aire aprieto, aplico arenas.

 

Al áspid adormido, alas amenas

ascuas acerco atrevimiento alado;

alabanzas acuerdo al aclamado

aspecto, a quien admira antigua Atenas.

 

Agora, amenazándome atrevido,

Amor aprieta aprisa arcos, aljaba;

aguardo al arrogante agradecido.

 

Apunta airado: al fin, amando acaba

aqueste amante al árbol alto asido,

adonde alegre, ardiendo, antes amaba.

 

Francisco de Quevedo

 

SONETO P-LÍTERO

 

Puedes, Pepe, pedir perfectamente

por pura precisión, pelo prestado,

pudiendo, presumido, por peinado

ponerte perifollos propiamente.

 

Para pedir, pardiez, precisamente

parécesme Pepín predestinado,

pero para pagar… ¡pobre pelado!

Precisan perdonar pacientemente.

 

Piensas poder pasar por poderoso,

perfecto personaje, pero… pero…

pareces, pobre Pepe, perezoso,

 

panzudo, patizambo, posadero,

pacífico, petimetre, precioso,

propio para pictórico pandero.

 

                                                                       (Anónimo)

 

 

En la novela El nombre de la rosa, de Umberto Eco, los protagonistas ojean manuscritos de autores hibérnicos (irlandeses), y en uno de un tal Aldhelm de Malmesbury leen lo siguiente:

 

Primitus pantorum procerum poematorum pio potissimum paternoque presertim privilegio panegiricum poematque passim prosatori sub polo promulgatas…

 

 

Salve, Sagunto

 

Sagunto situada sobre siglos, sitiada, suelos soflamados.

Sagunto suma sucesos secuenciales sobre sus soportales soterrados.

Sagunto, sol, salud, soñadora, servicial, sobria, samaritana, sofocadora sed sapiencial.

Salid, sucumbiréis sensiblemente: su sublime Semana Santa, siempre sentiréis satisfacción si subís sobre su superficie, sorteando sillas silíceas semicirculares.

Sagunto, senda serpenteante, sigilosamente sagaz, siempre señorial.

 

Antonio Cebrián Gil, Sagunto, 1990

 

 

Valdepeñas, veterana villa vitivinícola

 

Venció valerosamente vanidosos vestigios versallescos. Vae victis! Valdepeñas vinit, vidit, vincit.

Venid viajeros, visitantes, viandantes, visitad Valdepeñas. Ved viñas, valorad veleidoso vino. Volved varias veces. Vivid violando viril vino. Venerad vernales viñas.

Vetusto vino vigoriza Valdepeñas. Vanaglórianse valdepeñeros, vagabundeando vespertinamente vetustas ventas, vaciando, vaporizando vehementemente vastos vasos vínicos.

Vida, vigor, ventura, valentía: vivificante, virtuoso vino valdepeñero.

Vocead vates vox vitae: ¡Vadepeñas, verdadero vino!

 

Valdepeñas, víspera veraniega

Valete

 

Francisco Rosillo, 1986

 

Zanganadas

 

Zafio zapatero, zascandil zumbón: záfate, zarpa , zambúllete zahirientemente. Zalameros zagales zahoríes zangolotearánse zalameramente zapuzándose: zarzuela, zarzaparrilla… ¡zoquetes!

 

Josep M. Albaigès, 1998

 

 

La guerra

 

Identificar la guerra que es, de acuerdo con la letra “i” de nuestra lengua: ignominiosa, ilegal, ilegítima, ilícita, imperialista, impía, impopular, impostora, impresentable, ímproba, improcedente, impropia, improporcional, impúdica, impuesta, impura, inaceptable, in anima civili, inadmisible, inaudita, incierta, inclasificable, inconcebible, indigna, inductiva, inexorable, infructuosa, infundada, inhonesta, inhumana, inicua, injustificable, inmoral, insana, insidiosa, insoportable, insostenible, insufrible, intimidatoria, intolerable, inútil, inválida, invalidante, irracional, irreligiosa.

José M. Ordás Gordo

La Vanguardia, Barcelona, 30.03.2003

 

 

El poema alfabético con letra conductora por versos más conocido en inglés es:

 

An Australian army awfully arrayed

Boldly by battery besieged Belgrade

Cossak commanders cannonading come

Dealing destruction’s devastating doom.

 

COMPOSICIONES CON LETRA CONDUCTORA POR ORDEN ALFABÉTICO

 

"Alaben, Bendigan, Celebren, Chillen, Decanten, Ensalcen, Feliciten, Glorifiquen, Halaguen, Imiten, Juren, Krotofoneen, Laureen, Llamen, Modulen, Nombren, Obsequien, Panegiricen, Quieran, Realcen, Saluden, Titulen, Utilicen, Veneren, Xilografien, Yuxtapongan, Zafen a María en su Concepción Inmaculada". Se dice allí que es así como termina el prólogo de “Diccionario predicable de la lengua mariana” de Antonio Berjón y Vázquez Real, editado en Tarazona (Zaragoza), en 1911.

(Remitido por Antonio Casao)

 

Zurren, Yugulen, Xenofobien, Watercloseteen, Vituperen, Ultrajen, Torturen, Sobajen, Reprueben, Quebranten, Persigan, Odien, Ñublen, Nieguen, Maldigan, Lidien, Kremlineen, Jeringuen, Insulten, Hieran, Guerreen, Finiquiten, Execren, Detesten, Combatan, Blasfemen, Abominen, al detestable Satanás.

 

 

Cuando mi revista Carrollia (www.mensa.es/carrollia) cumplió veinte años en el último cuatrimestre de 2004, su subscriptor Francisco Rosillo le dedicó esta composición:

 

Carrollsig/Carrollia cumple con cariño colorido cumpleaños.

Comenzó cautelosamente, con calma creció, continúa con casta, coraje. Cotiza candentemente.

¡Cuántos colaboradores! Carmen Cardelle, Castanyer, Casao, Cebrián, Camúñez…

¿Cómo contar como Carrollia conquistó corazones?

Conviene cogerla, consultarla, comentarla, cotillearla, cotejarla, cederla…

Caballeros, cocinera, cinco, conejo, cangrejo, canario, cervato, cabra; carrolliana constelación.

Cultura científica, cuentos, curiosidades, ¡cuántas cosas contiene Carrollia!

Colofón: ¡Ciclópea Cátedra!

 

                                                           Francisco Rosillo Donado-Mazarrón

                                                           Castilla-La Mancha, cuarto creciente

 

Contesté:

 

¡Cuánto contento, compadre! Congratulados, cobramos cuerpo con composición conductora castellanomanchega. Cuerda cogemos, centésima centelleante Carrollia cuadraremos con carácter, con coraje. ¡Carrollia continuará! Colaboradores, críticos, camaradas, cuerpo carrolliano: ¡contribuid!

 

                                                           Josep M. Albaigès

                                                           Cataluña, concluyente cuatrimestre ‘4

 

Terminemos con un bonito poema del mexicano Carlos Gutiérrez:

 

Soledad,

sobraste sólo segundos,

sonriente sentí sensuales senderos sombreados,

sorbí suave saliva,

santa savia sexual,

sudor saqué sobre sus sienes siendo sonata,

sumergido,

sentí sus senos salientes,

sangre saltando sin sentido saludando,

¡salve, sol!

 

Simultáneamente, sombras silentes sin sosiego

sentenciaron seniles salvajes.

Serenamente,

sin siquiera saberlo sembré semillas sobre salitre,

sembré soledad.

 

 

MMMMMMMMMMMMMMM

 

Cita Màrius Serra que una cortesana napoleónica se presentó a una fiesta con quince lestras m cosidas a su vestido. Al ser preguntada por la razón, respondió:

 

Ma mère m’a mal mariée, mon mari m’a mal ménagée, maintenant, monsieur, menagez-moi mieux ! (Mi madre me malcasó, mi marido me maltrató ; ahora, señor, miradme mejor).

 

 

ENTREVISTA CON LETRA CONDUCTORA

 

Entrevista entre el periodista colombiano Luis Fernando Restrepo, de BBC Mundo Hoy con su colega Mauricio Reyes Posada, de El Tiempo, maestro en ese tema:

 

F. Restrepo: ¿Cómo concibe crear caligrafías comenzadas con caracteres comunes?

R. Posada: Concibo crear ciertas caligrafías curiosas congre­gando conceptos castizos comenzados con "C;". Claro, con­centrándome completamente. Comprenderá cómo complica ese complejo cometido cuando confrontamos conjunciones copulativas cortas. ¡Cuántas carencias complicadas! Conse­tudinariamente, compongo con cierto contexto composicio­nes coherentes críticas circunstancialmente cáusticas.

F. Restrepo: ¿Cuánto conlleva completar cada compilación?

R. Posada: ¿Duración dice? Difícil decírselo. Dúdolo. Depen­de de diversos detalles dactilográficos, depende del diagnós­tico, del discurso, del diccionario debido. Depende de deci­dirse. Diseñar disertaciones decorosas demanda, digamos, dos días ... descontando determinados domingos de descanso.

F. Restrepo: ¿Cuál columna, cuento, carta, calificaría como central?

R. Posada: Aprecio algunos artículos apilando abundantes "aes". Ahora aporto Agustina Albertini, afamada actriz argen­tina: apabullada, acabó arrojándose al aire austral. Algún artí­culo adicional atinente a Antanas, alcalde atípico: aereó asép­ticas asentaderas ante abigarrado auditorio.

E Restrepo: Concluyo, cuarta cuestión. ¿Contempla crear cier­to contenido con capítulos correlacionados como cuentos?

R. Posada: ¡Claro!

 

(Citado en Los juegos de Mastropiero, por Carlos Núñez Cortés)