Club Palindrómico
Internacional
International Palindrome Club

[74]
SEMAGAMES
es el órgano trimestral de Comunicación del CPI/IPC (Club Palindrómico
Internacional
/International Palindrome Club).
Villarroel 172, E-3-2
08036 Barcelona, España
St.
Martí de Tous, 14, 5.1.
08700 Igualada, España
![]()

4 TROBADA PALINDRÒMICA D’OLOT
Información detallada del próximo
Encuentro Palindrómica Olot 2007
5 LOS OLOTENSES
Los palíndromos de Francesc Capdevila
Selección de
9 LIPOGRAMA
Lo volvemos a publicar, sin los errores de [S-73],
por Josefet Fuentes
10 LOS MONOGRÁFICOS
de
12 ILUSTRADOS
Continuación de la colaboración entre Jordi Corbella y
13 LOS
FRANCESES
Extracto de la revista francesa Jeux Littéraires.
Palíndromos de Salvador Jover
15 LA DEVOCIÓN POR LA PALABRA
Fragmento de un interesante artículo
15 ¡ESOS
EMAILS!
Anuncio
16 LOS SILÁBICOS
Nueva colección de los silábicos catalanes de Alfons Saumell
17 NOVEDADES DE SYLVIA
LOS DE STEVE YUAN
Nueva entrega de palíndromos de Sylvia Tichauer y Steve Yuan
18 CURIOSIDADES
Continuación y fin de los Aeropuertos Palindrómicos, por J. Lladó
19 PALÍNDROMOS
CON NY
20 LOS DE SANABRIA
Nuevas aportaciones de Juanan Sanabria
21 SONETOS MONOVOCÀLICOS
Fantástico descubrimiento de
22 PALÍNDROMO “YO SOY”
Jakue
Pascual
23 EL RINCÓN
DE LOS
El gran clásico
Fernando Sáenz Ridruejo
24 GALERÍA DE PALINDRÓMICOS/AS
El científico Henry Markram y la escritora
doblemente palindrómica Ada Salas.
NOTA:
A petición del socio Ignacio de Jesús Sánchez, desde el anterior número
incluimos traducciones de los trabajos en catalán

PROGRAMA D’ACTIVITATS
10:30 h. Recepció
al pàrking sota el Volcà Montsacopa
Pujada al cim. Visita al
cràter i contemplació del paisatge.
En cas de
mal temps faríem una visita al Museu Comarcal
13:00 h. De Palíndroms o Jugar amb les
paraules. Xerrada pública a càrrec de
14:00 h. Parada per fer la foto de grup davant
del moai.
14:30 h. Dinar al restaurant La Moixina. Menú
a concretar.
Tertúlia i entrega de records.
Preu:
25€ per persona + 2€ objecte record trobada
TERMINI PER APUNTAR-S’HI: 19
de març
Lloc
de trobada.-
El pàrking del Cementiri municipal, al final del carrer Pintor Domenge. En
arribar a Olot anar cap "centre ciutat" fins arribar a la Plaça
Clarà, amb grans arbres al final dels carrers bisbe Lorenzana i Mulleras. Des
de la Pl. Clarà seguir indicacions "Cementiri", passant per Pare
Roca, Montsalvatge (trencant a la dreta) i Pintor Domenge.

PROGRAMA DE ACTIVIDADES
10:30 h. Recepción
en el párking bajo el Volcán Montsacopa
Subida a la cima. Visita al
cráter y contemplación del paisaje.
En caso de
mal tiempo haríamos una visita al Museo Comarcal.
13:00 h. De Palíndroms o Jugar amb les
paraules. Charla pública a cargo de
14:00 h. Parada para la foto de grupo delante
del moai.
14:30 h. Almuerzo en el restaurante La
Moixina. Menú por concretar.
Tertulia y entrega de recuerdos.
Precio: 25€ por persona +
2€ objeto recuerdo
FECHA LÍMITE PARA APUNTARSE:
19 de Marzo
Punto
de encuentro.-
El párking del Cementerio municipal, al final de la calle Pintor Domenge. Al
llegar a Olot ir hacia "centre ciutat" hasta llegar a la Plaça Clarà,
grandes árboles al final de las calles Bisbe Lorenzana y Mulleras. Desde la Pl.
Clarà seguir indicaciones "Cementiri", pasando por Pare Roca,
Montsalvatge (girar a la derecha) y Pintor Domenge.
COM A OLOT,
ENLLOC
Francesc Capdevila

Aprofito la trobada del dia 24 de Març per animar-vos,
especialment als que vindreu, a cercar palíndroms relacionats amb Olot..
Fins
avui només n’he vist publicat un, signat per Xesco, al web PalindroMania:
Si vas per Olot, Tolo, reps avís.
Arran d’aquest se’m van aparèixer
:
Pertot Olot, Ot rep.
Si va per Olot, sopa l’apòstol o rep avís.
I més tard, explorant altres
camins o estrafent la dita de l’encapçalament:
Obert Olot rebo.
Coll net, Olot ? Enlloc!
Cap
de les troballes, i menys encara les que us estalvio, mereixen més del 3 o 4 a
l’escala de Pere Ruiz. Però el camp dels gentilicis va donar una collita de més
qualitat, que diu alguna cosa dels olotins:
El bon olotí, títol o noble?
Àgil, l’acòlit olotí l’oca lliga.
Tip, el petit olotí té ple pit.
Ara, Ramira, l’atònit olotí nota la rima rara.
Núria, un erudit olotí duré nu a Irun.
Un exesperit olotí rep sexe, nu.
Et cal l’atípic coit olotí occipital. L’acte!
I la nit olotina, que enganxa,
es relaciona amb els volcans i ens recorda l’Argentina, dóna els millors palíndroms:
Seré on, anit, olotina, no eres,
Àgil, la nit olotina lliga.
Avala la nit olotina la lava.
Anul·la la nit olotina la lluna.
Acabo amb la pregunta, plena
d’exclamacions, que una noia de nom Isis fa a un expert urbanista i la resposta
d’aquest:
Tat! Ui! Carat! Pot Olot optar a ciutat?
Sí, si l’atipa, carat! Pot Olot optar a capital, Isis.
Si més no, serà capital de la
Palindromia per un dia.
Nuestro socio Francesc
Capdevila, cicerone del próximo encuentro del 24 de Marzo en Olot, nos envía
esta serie de palíndromos basados en el nombre de su ciudad. Asimismo nos anima
a unirnos a la experimentación con la palabra Olot.
Si vas per Olot, Tolo,
reps avís. – Si vas a Olot, Tolo, recibes aviso.
Pertot Olot, Ot rep. –
Por todo Olot, Oto recibe.
Si va per Olot, sopa
l’apòstol o rep avís. – Si va a Olot, cena el apóstol o recibe aviso.
Obert Olot rebo. –
Abierto, Olot recibo.
Coll net, Olot ?
Enlloc! – ¿Cuello limpio, Olot? ¡En ninguna parte!
Considera
que ninguno de ellos merece más de un 3 o un 4 según el decálogo de P. Ruiz.
Pero aprovecha el gentilicio para sacar frases de más calidad.
El bon olotí, títol o
noble? – ¿El buen olotense, título o noble?
Àgil, l’acòlit olotí
l’oca lliga. – Ágil, el acólito olotense ata la oca.
Tip, el petit olotí té
ple pit. – Harto, el pequeño olotense tiene el pecho lleno.
Ara, Ramira, l’atònit
olotí nota la rima rara. – Ahora, Ramira, el atónito olotense nota la rima
rara.
Núria, un erudit olotí
duré nu a Irun. – Núria, llevaré desnudo a Irún un olotense erudito.
Un exesperit olotí rep
sexe, nu. – Un ex-espíritu olotense recibe sexo, desnudo.
Et cal l’atípic coit
olotí occipital. L’acte! – Te hace falta el atípico coito olotense, occipital.
¡El acto!
La noche en Olot, que
engancha, se relaciona con los volcanes y nos recuerda Argentina, da los
mejores palíndromos:
Seré on, anit,
olotina, no eres, - Estaré donde, anoche, olotense, no estabas.
Àgil, la nit olotina
lliga. – Ágil, la noche olotense liga.
Avala la nit olotina
la lava. – La noche olotense avala la lava.
Anul·la la nit olotina
la lluna. – La noche olotense anula la luna.
Acabo con una pregunta y su
respuesta.
Tat! Ui! Carat! Pot
Olot optar a ciutat? – ¡Tat! ¡Uf! ¡Caramba! ¿Olot puede optar a ciudad?
Sí, si l’atipa, carat!
Pot Olot optar a capital, Isis. – Si, si lo harta, caramba. Puede optar a
capital, Isis.
Por lo menos, será capital de
la Palindromia durante un día.

L’AMOUR!!!
Tema central,
l’amor, en la vida i la palindromia. En la vida... val més que ho deixem córrer,
però en la palindromia, el bifront amorós “amor-Roma”, en totes les seves
variants possibles, ha nodrit molts viatges d’anada i tornada. Això fa que de
tant en tant el torni a visitar.
Sense cap
intenció moralitzadora, de cap tipus, els meus últims encontres
amoroso-palindròmics, són els següents:
AMOR ETERN RETÉ ROMÀ.
AMOR A DÉU QUEDA, ROMÀ?
IU, DE BROMA L'AMOR
BEDUÍ?
I DÓNA AMOR A ROMÀ, ANODÍ
UI, DE BROMA L'AMOR? BÉ..., DIU.
ALLÍ FAIG AMOR O MÀGIA, FILLA?
PER AMOR BADA L'ADA. BROMA REP.
ALLÍ FA L'AMOR, BÉ, DE BROMA, LA FILLA.
TÉ UN AMOR CORTÈS - SET, ROC - ROMÀ NUET.
ROMÀ, PER TEMOR,
PLAER REAL PROMET. REP AMOR?
ARA, PER AMOR, TIP I ÀVID, ED1, LLEPA-LI LA
PELL DE DIVA2, I PIT, ROMÀ REPARA.
De l’amor al sexe ....
LLEPA, SUAU, SA PELL.
LLEPA-LI CUL, LLUC, I LA PELL!
UN LLOC NU, TEBI, BET? UN COLL NU.
UN LLOC AMABLE, ELBA? MÀ, COLL
NU ...
Per anar acabant,
una curta selecció que ja no hi té res a veure.
A L'ATAC, TÉ, UF!,
NU, UN FUET CATALÀ.
ACÍ SUMI CAFÈ, FACI MÚSICA.
ACÍ SUMI, U.Q.3,
O TOQUI MÚSICA.
AI, SÉ ÒPERA! FARÉ
POESIA.
ARA PATIRÉ, RITA?
PARA!
ARA TÉ POR AL COS;
SO CLAR O PETARÀ.
EL BON SAMARITÀ
PATIRÀ, MAS, NOBLE.
LA COL ROMANA, AMOR
LOCAL.
LIV4 RESA
EL ROSARI, DIRÀ SOR LEA, SERVIL.
LIV4: SE
LI VEU QUE VIL ÉS. VIL?
L'OT, SOPA D'ÀNEC REP, PER CENA D'APÒSTOL.
S.O.S.: SANA NASSOS?
TALLI UG. O S'ÉS
BOIG I OBSÈS, O GUILLAT.
TEM DALÍ I L'ADMET.
Ara bé, després d’una sessió com
aquesta, el meu lema és:
ARA, FER-TE EL BON TE NEGRE, VERGE,
NET, NOBLE, ET REFARÀ.
1 ED: hipocorístic anglès d’Edmon. Company de viatge que aprecio moltíssim, per ser bifront de la preposició DE. Des d’aquí el meu profund agraïment.
2 DIVA: Quan parlo de la diva, òbviament em refereixo a “la diva Vidal”.
3 U.Q.: Uriel Quílez. Per què no? Lògicament l’ús de sigles és un recurs massa fàcil, però alguna no fa cap mal.
4 LIV: fent referència a l’actriu Liv
Ullman, per exemple.
¡AY, EL AMOR!
Tema central, en la vida y en la
palindromía. En la vida mejor no hablar però en la palindromía, el bifronte
amoroso “amor-Roma”, con todas sus variantes, ha nutrido muchos viajes de ida y
vuelta. Por eso lo revisito de vez en cuando. Sin intención moralizadora, mis
últimos encuentros amoroso-palindrómicos, son los siguientes:
AMOR ETERNO RETIENE ROMÁN.
AMOR A DIÓS QUEDA, ROMÁN?
IVO ¿DE BROMA EL AMOR
BEDUÍNO?
Y DA AMOR A ROMÁN, ANODINO.
¿HUY, DE BROMA EL AMOR? BUENO..., DICE.
ALLÍ HAGO AMOR O MAGIA, HIJA?
POR AMOR SE DISTRAE ADA. BROMA RECIBE.
ALLÍ HACE EL AMOR, BUENO, BROMA, LA HIJA.
TIENE UN AMOR CORTÉS - SET, ROQUE - ROMÁN DESNUDITO.
ROMÀN, POR TEMOR, PLACER REAL PROMETE. ¿RECIBE AMOR?
AHORA, POR AMOR, HARTO Y ÁVIDO, ED1, LÁMELE LA PIEL DE DIVA2, Y PECHO, ROMÁN REPARA.
Del amor al sexo ....
LAME, SUAVE, SU PIEL
LÁMELE CULO, LUCAS, Y LA PIEL
¿UN LUGAR AMABLE, ELBA? MANO, CUELLO DESNUDO...
UN LUGAR DESNUDO, TIBIO, BET? UN CUELLO DESNUDO.
Para ir acabando, una corta selección que ya no tiene ninguna relación.
AL ATAQUE, TIENE, UF,
DESNUDO, UN SALCHICHÓN CATALÁN.
AQUÍ SUME CAFÉ, HAGA MÚSICA.
AQUÍ SUME, U.Q.3,
O TOQUE MÚSICA.
AY, SÉ ÓPERA! HARÉ POESÍA.
¿AHORA SUFRIRÉ, RITA? ¡PARA!
AHORA TIENE MIEDO EN EL CUERPO; SONIDO CLARO O PETARÁ.
EL BUEN SAMARITANO SUFRIRÀ,
MAS, NOBLE.
ESPERAS ALLÁ, SERENO. PSE.
LA COL ROMANA, AMOR LOCAL.
LIV4 REZA EL
ROSARIO, DIRÁ SOR LEA, SERVIL.
LIV4: SE LE VE QUE VIL ES. ¿VIL?
OTO, SOPA DE PATO RECIBE, PARA CENA DE APÓSTOL.
S.O.S.: SANA NARICES?
SÍ, AL OPERARIO MIRARÉ,
POLIS.
CORTE UGO. O SE ÉS LOCO Y
OBSESO, O CHALADO.
TEME A DALÍ Y LE ACEPTA.
1 ED: hipocorístico inglés de Edmon. Compañero de viaje que aprecio mucho, por ser bifronte de la preposición DE. Desde aquí mi profundo agradecimiento.
2 DIVA: obviamente me refiero a “la diva Vidal”.
3 U.Q.: Uriel Quílez. Por qué no? El uss de siglas es un recurso demasiado fácil, pero alguno no hace daño.
4 LIV: referente a la actriz Liv Ullman, por ejemplo.
Después de una sesión como esta, mi lema es:
AHORA, HACERTE EL BUEN TÉ NEGRO, VIRGEN, LIMPIO, NOBLE, TE RECUPERARÁ.
] [] [] [] [
LIPOGRAMA
Josefet Fuentes
Lamentamos el error cometido
en el anterior [S], en publicar el lipograma de Fuentes con errores importantes
tratándose de un lipograma. En este caso el juego consiste en construir un
texto sin la letra i (con excepción del guiño del autor incluyendo a
propósito una palabra con i). En dicho texto se escaparon dos palabras, que
provenian de una versión errónea.
Como compensación, lo
publicamos de nuevo, corregido.
• El Secuestro •
Era un caso poco frecuente; no
encontraba las razones de aquel rapto.
Pocos hasta la fecha repararon en la coqueta delgadez de aquella dama
recatada, culta y capaz de expresarse en muchas lenguas. Es verdad que,
por hache o por jota, se codeaba frecuentemente con otras señoras tanto o
más relevantes que ella, y que acostumbraba a aparecer en la prensa.
Pero, que se sepa, nunca tuvo detractores.
Bueno, el caso es que de momento
no hay rastro de ella. Se esfumó. Me
han encargado que la busque y no sé por dónde empezar. No me voy a
poner trascendente, la verdad, pero esto me preocupa, pues la falta de esta
señora a buen seguro afectará la buena marcha del mundo (al menos tal
como lo conocemos). Eso creo. Por ahora los secuestradores no han dado
señales de querer cobrar un rescate y las horas pasan...
En el lugar de los hechos no hay rastros que aclaren el
caso. Parece que entraron por la ventana, pues la puerta estaba cerrada,
con llave, desde dentro, y no hay señales de lucha... Han hecho un buen
trabajo estos sujetos. Pero, un momento... un detalle que no encaja, que
me parece sospechoso: en el centro de la alcoba hay una pequeña mancha
redonda. No es sangre. ¿Qué habrá pasado?. Hummm... cogeré la lupa.
Menos mal que a veces el azar, hasta en los casos más desesperados, te
da un golpe de suerte. Ahora veo claro lo que ocurre! La dama, en efecto,
fue secuestrada, y estoy seguro de que se halla, aunque algo maltrecha, en
Berlín.

MONOGRÁFICOS PALINDRÓMICOS.
PALÍNDROMOS
VEGETALES.
Das abeto. Mote basad.
Acacia, caí, caca.
Ajo sana, sana soja.
Sanas o jaleo. El ajo sanas.
Aída da. Cojan un ajo cada día.
Ana galopa más. Amapola gana.
Avellana gana lleva
A dar baladre, ser da labrada.
La mató berza. Paz rebota mal.
Será bleda. La del bar es.
A calabaza caza bala. Mala baza cazaba laca.
Ese cardo podrá. Cese.
Su mal lo beca la cebolla, mus.
Se disloca, la col sí des.
Esa perlita dátil repase.
Onza ruda da durazno.
Sé rol: flores.
A ser falsa das la fresa.
Zorra, no cogí higo con arroz.
No militas: a ti limón.
Limonero o reno: mil.
Oír, iluso su lirio.
Si la tira, gramínea cae. Ni margarita, lis.
A tamaña mata.
Ese mate átamese.
Leí: matorral a calar rota miel.
No tocó lema: melocotón.
No le mata melón.
A melonar, ira no, lema.
Leí: mala
miel.
Oíd, el lago nogal le dio.
Es oliva. La vi. Lo sé.
Arrapa la parra.
A la patata tápala.
Oí: la patata tapa lío.
A pepino, sapo. No pasó ni Pepa.
La repase, pesa peral.
Lije, repele perejil.
Ese pino Toni pese.
Otro pino: Toni Porto.
Lo sé, di: piña cañí pide sol.
Ore natal platanero.
O su poleo él opuso.
El borde se le da. Déle sed, roble.
La sor le ama. El rosal.
La sandía. Id nasal.
PALÍNDROMOS
PATOLÓGICOS
A dar rata casada la das acatarrada.
Aíno faro por afonía.
Aíno fan, opón afonía.
Oro cocinó fan, afónico coro.
Aire trae arteria.
Oí bursitis, rubio.
Anima la calamina.
Ai, tapó. Id, rácana cardiopatía.
Ojo: cataratas, ata rata, cojo.
A daga, catarro por rata cagada.
A dama, catarro por rata, cama da.
¡Eh! celíaco yo caí, ¡leche!
Sí, sor rica: cirrosis.
Ojo clínico: Ocinil cojo.
Yo haré jocoso cojera hoy.
Esa pare, loco cólera pase.
La colitis así: tilo, cal.
Seno, zar o corazón es.
Adán o zar o corazonada.
A daño roña da.
Esa idea erra. Idea cae. Diarrea sé.
Os oí: dolor, rol odioso.
Sisó tila halitosis.
Yo herida diré hoy.
Ese elaboró joroba, léese.
Anulará lunar, anulará luna.
A Nina le mana melanina.
A mona le mata melanoma.
Aire sonó, tal pomo omóplato no sería.
Sí Tito, alaba la otitis.
Ramón, él padece. Le ceda pleno mar.
Sí, sí, la rápida: di parálisis.
Al amo: Ya caigo. Lo taponó patología. Cayó mala.
Esa peritonitis así, Tino tire pase.
La cagó, lo dopa la podóloga. Cal.
Oí, deme remedio.
Esa ya muere de reuma, ya sé.
O sutura Rut usó.
Oso pida; o dije tejido adiposo.
A tétano dona teta.
Ojo, caí. Gel para tetraplegia cojo.
Ojo, caí. Gel parte tú. Tetraplegia cojo.
A ti Rita, la tirita.
Sí, sí, toma amo, tisis.
Asó recluída, di ulcerosa.
A la nuca, vacúnala.
Su rival, átala virus.
Asó recluída, di ulcerosa.
Solo, dio Bon
Any nano bo. Ídolos.
Renegó gener.
A Medina ya ni
demà.
Retabas a sabater.
A nena: nen.
¡Nena, nena!
Avui dona ganó.
Di uva.
L’amic: anís si
nací mal.
Ara, demà surt.
Rusa me dará.
L’Adán, noble
del Bon Nadal.
Anirà Manila,
salina marina.
Avui ploraré,
será rol. Piu va.
L’Adán: no
bramará mar. Bon Nadal.
El Bon Nadal a
tots. Es total, Adán noble.
Seto tala, dan
noble el Bon Nadal a totes.
Ni ame demain.
No, sí, a maison.
No, sí, a raison.
Reirá, parier.
Líelos soleil.
Yo de ti le di. Fidélité doy.
Rema la mer.
La
room amó oral.
O
love voló.
Reta
water.
Rete
Peter.
Oiga, das
adagio.
A ti mala
calamitá.
A miracolo
loca rima.
Aroma allora
farol. La amora.
Si reí, ni
bara, carabinieris.
Reta pater.
Reta mater.

De la Biblia Políglota
PALÍNDROMOS ILUSTRADOS II

MELÓ VERD, NET I TENDRE VOLEM
MELÓN VERDE, LIMPIO I TIERNO QUEREMOS.

NI GOSI MIRAR UN NEN NU, RAR I MISÒGIN
NI OSE MIRAR UN NIÑO DESNUDO, RARO Y MISÓGINO
PÉPITES SCHMITTERRESTRES
Publicado en la revista JEUX LITTÉRAIRES Nº 40
Presentamos un artículo sobre el libro todavía no publicado “Sorel Éros”, de Frédéric Schmitter & Jacques Perry-Salkow.
Ci-contre, Alain Zalmanski
confirme l’enthousiasme des premiers lecteurs de Sorel Éros, chef-d’oeuvre pas encore édité et déjà fameux. FRÉDÉRIC SCHMITTER, l’un des 2 auteurs, nous a confié quelques pages des carnets où il
consigne aphorismes, fragments poétiques, clins d’oeil à l’actualité.
L’élégance, le dépouillement, la précision rappellent l’art du haïku ou les Alphabets de Perec.
Tu l’as
été, ô Perec, l’ulcéré poète… Salut !
- hommage palindrome
Gaz
toxiques de plomb, j’ai vu New York fichu.
- alexandrin pangramme
(contenant les 26 lettres de l’alphabet)
La misère
fige le pape. Légitime : mitigé, le pape légifère si mal !
- palindrome et okapi
(alternance de consonnes et voyelles)
Émir,
pelure, fellah, tube, déni, jatte, virago, yéti, touque, froc, naze, laser,
extra, kiwi, kart, xérès, alezan, cor, feu, quotité, yoga, rivet, tajine, début,
halle, férule, prime.
- pangramme palindrome, 27 noms communs au singulier, 131 lettres
PALINDROMES SILENCIEUX & POLYSÉMIE
« Silence
! » va avec « Ne lis ! »
- palindrome de lettres
Ce
lancinant silence...
- palindrome de syllabes
Silence en
marche : pas de bruit.
Bruit de
pas : marche en silence !
- palindrome de mots
Ce fut son
dernier soupir.
Il referma
la partition et s’étendit sur le lit.
Ce fut son
dernier soupir.
- palindrome de phrases
LOS PALÍNDROMOS DE SALVADOR JOVER
PALÍNDROMOS
NAVIDEÑOS COMENTADOS:
Todas
las Navidades le regalaba una botella de cava y era la manera de recordarle su
aniversario:
DÁDIVA
NADA CASUAL, Y LA USA CADA NAVIDAD
Para
mayores de 18. Todos sabemos lo que son los alfajores, pero lo que no podíamos
imaginar era el efecto erótico del champán en Nochevieja...
ROJA
FLAUTA AZUZA A TU ALFAJOR
Modesto
le obsequiaba por Navidad con una botella de sidra:
DADIVA
NADA CARA PARA CADA NAVIDAD
A
continuación nos debemos imaginar un inglés metódico que en plena Navidad, tras
leer la página del foro de Verbalia, se echa su bailecito bajo las ramas de
acebo que adornan su casa:
LORD
NACOR LEE VERBALIA. BAJO RAMA ROJA BAILA BREVE EL ROC AND ROL
Adán
queda hechizado bajo los encantos de Eva y va dejando el cava de lado:
ADÁN
SE TURBA, Y YA POCA COPA, Y YA BRUT ES NADA
Se
comenta que uno de los renos de Santa Claus se llamaba Rudolf Jej:
¡JE,
JE! CLAUS ATA SU ALCE JEJ.
PALÍNDROMOS
DEPORTIVOS:
Si
miramos de lejos esta aportación sobre un folio blanco, tiene el perfil de una
pendiente alpina:
¡ORO!
¡OK!¡KO!
ATO
BOTA
A
TIRO, RITA
ANITA
PATINA
LOGRA
DAR GOL
ANA,
ID A LA DIANA
BOB:
YO YOYÓ Y BOB
ASÍ
NO CORRO CON ISA
NO TELE,
K: SKELETON
TENIS,
NADAL: LA DAN, SÍ,NET
¡ASÍ
VA A TURÍN!: ¡NI RUTA AVISA!
OIR
FALLAS A MILLAS: ES ALLÍ.MÁS ALLÁ, FRÍO
ARO
LLORÓ Y A TAL PENA... ANE PLATA Y ORO LLORA
AY
YA PAU G. ACASO SACA ORO, ACASO SACA GUAPA Y YA
BOBO,
NO MOLA LSD, AGUJA NI COCA. A COCINA, JUGAD, SLALOM O NO, BOB.
¡¡¡EÑE!!!
¡AÑAS!:
A LA LASAÑA
NIÑA,
OTRO CORTO AÑIN
AÑO
DE DOÑA EÑE, AÑO DE DOÑA
¡AY!,
RIE DOÑA EÑE, AÑO DE IR YA
NO
DAÑA EÑE A LA WWW, A LA EÑE AÑADO N
¡ZAPE!
¿DAÑA EÑE AL WWW?: LA EÑE AÑADE PAZ
-O
CAPAS A PACO...
-ALLÍ
ROSARIO, ¡OJO!: OIRÁS ORILLA
-ALLÍ
RECALA LA CERILLA
-RECE
DRA. TAL AL ATARDECER
-OMÁS,
ESE TRÍO AMA OIRTE ¡SÉSAMO!
-LIGAR
FÓRUM, ASÍ ARAÑARÁ ISA MURO FRÁGIL
-¡SUBA
ETEL! ¡LIBRE TEMA! A METER BILLETE A BUS
-YO
HALLÉ PORTAL EN APLE Y LE ANOTO BOTÓN A ÉL. Y EL PANEL ATROPELLA HOY.
-YO
HOLLÉ PORTAL A M. Y LE ANOTO BOTÓN A ÉL Y MAL ATROPELLO HOY.
[ [] []
[] ]
LA
DEVOCIÓN POR LA PALABRA
Fragmento
extraído del ensayo de Freddy
Castillo Castellanos “La devoción por la palabra”, leído en la instalación del II
Coloquio
de
Literatura en el Aula, San Felipe, 1998.
“Así, de esos encantamientos verbales está hecha nuestra vida. A ratos,
es el ocioso deleite de dejarse arrastrar por esos embrujos, la única
posibilidad de mantenernos erguidos ante ciertas circunstancias adversas. Si el
juego verbal que nos sedujo de niños (recordemos los viejos trabalenguas) llega
a perdurar en nosotros, tendremos pan suficiente para seguir transitando con
alegría estas vertiginosas comarcas, cada vez más asoladas por la afasia. Por
eso, celebro los hallazgos de quien juega con la lengua, de quien aún escribe
palíndromos, de quien se deja conducir por la letra y llega a puerto seguro sin
saber cómo lo hizo. Uno se pregunta, por ejemplo, cómo hace Darío Lancini para escribir en un
desbordado ejercicio de palindromía poemas que nos conmueven mucho más allá de
su ingenio. Uno se pregunta, por ejemplo, cómo hicieron Joyce y Cortázar, cómo hace Cabrera Infante (cito sólo a devotos
del verbo lúdico) para extraer palabras de la palabra. Creo que la respuesta
apunta hacia los lados del reconocimiento del potens lezamiano de la palabra.”
http://www.eluniversal.com/verbigracia/memoria/N42/contenido03.htm
¡Esos emails!
Son
todavía bastantes los miembros del CPI|IPC que no nos han mandado su email.
Disponer
de él permitiría una más fácil comunicación entre todos, y la difusión rápida
de noticias. De otro modo, no es posible contactar más que trimestralmente.
Por
favor, mandadlo a cualquera de los dos editores (segunda página).
En el
próximo trimestre publicaremos los emails de los lectores. Si alguno no desea
verse en la lista, por fávor háganmelo saber.
|
COL·LECCIÓ DE PALÍNDROMS
SIL·LÀBICS (5) per Alfons Saumell Ja set "as", as, tine. As, assetja. Lapo: drópola. Ja, set
as? Assetja! Larco és preescolar. (Cognom). Ja set, as sa. Assetja. Lat. Va avalat. ¿Ja té, nena, neteja? Lava avala. Ja té neteja? Lent ca, calent. Ja? Té: planteja! Lent, calent. Ja ve? Enveja! Lentament, ment talen. Ja ven revenja. Lents? Dolents! Jo? Bar: és esbarjo. Les píndoles, dopin-les. Jo bé bombejo. Les taules. Jo no mano, jo. Les tifes? Ni mani. Manifesti-les. La "ca" casa, pesca, fa capes, saca, cala. Letó: sístole? La cadira, radícala. Liba a Bali. La cera, Cela. (Cognom). Lia, té costella. La "cu" vincula. Liado: endolla. (Cognom). La dalla, trasllada-la. Llana, canalla. La Duran? Farándula! (Cognom). Llatí, Montilla? (Cognom). |
La farta, estafar-la.
¿La fl de l'art o l'art de fila?
La fl desfila.
La fi perfila.
La fia i afila.
¿La fleo, francófila?
La filia, lia, fila.
¿La.., la... pelo? Pela-la!
La Pau, Paula. (Noms personals).
La "pe" miri i rimi pela
La pela és la pela.
La llar veta: estavellar-la.
La mica? La de la Camila?
La neu no és, no, neula.
La nuca? Amb cánula.
La soca, casóla?
La soca del casóla.
La taula.
La "te" cau. Cautela.
¿La té, pista, del tapís-tela?
La vara, pare, reparava-la.
La "ve" fa vela.
Laboreu, reu? Bola!
Laco, escola.
Laco, pirinenca? És ca, nen ripícola.
Lámina li taca a Catalina Milá.
L'anima a Manila.
L'ánima? A Manila.
Llesco, colles?
Lleure amb re lleu.
Lleure
amb relleu.
Lleure
i relleu.
Lloa,
ferm, alió.
Lloca, secalló?
Lots, bata? Tabalots!
L'ou sa, a Salou.
Lulú, no Honolulú. (Hipocorístic).
Má forta, plata forma.
Magra: tapen el pentagrama. (Cognom).
Magra tófona? Fotograma!
Maig de flors o flors de maig?
Mal nia ton animal.
Mala sort, lama.
Mama, té, sosté ma má.
Mamarás, mama?
Mana "la Soca": casolana má.
Mana "la Soca": és casolana má.
Mana? Pa a Panamá?
Mani! Anima.
Mani, no, anónima?
Mani Poe o Epónima.
Mani, Sade. No desanima.
Mapa apama.
Mapo la poma.
Maquinista és Tanis, Quima. (Hip.).
Mar a borsa, sabor a mar.
NOVEDADES DE SYLVIA
Por Sylvia Tichauer
A TRES NI AGOTADO TODA TOGA INSERTA.
ADA SEÑALA CALAÑÉS, SEÑA LA CALAÑESA, DA.
ADA, BOBA, ALABABA LA BABA, ABOBADA.
AJÁ! BRAZALETES, SET, EL AZAR BAJA.
ALLÍ VA RAMADÁN Y NADA MARAVILLA.
ANA RITA CITÓ: REAVIVARON NORA, VIVA, ERÓTICA, TIRANA.
ANA, GOLOSINA SÓLO ANI GANA.
ANI CORTA PATATUS, SU TATA PATROCINA.
ASEN ALIMAÑA, DAÑA MILANESA.
EJE REHUSA SU HEREJE.
ESE POEMA AME O PESE.
NO GIRA NEGRO ¡JORÓBALE! SONORO ORO NOS ELABORÓ JORGE, NARIGÓN.
O DIRÁ: LA ÁRIDA DIRÁ AL ÁRIDO.
OIRÁ: DEVORO ORO, ¿VE DARÍO?
OIRÁ: LA SUSANA GANA SU SALARIO.
RAMÓN ACOTÓ: "TOCAN OMAR".
SEDE CREMONESA PASÉ, ¿NO MERCEDES?
DE ROMA AMO RED.
DE SEVILLA ALLÍ VE SED.
DE TIVOLI LO VI TED.
DE VERONA CAN ORE, ¿VED?
A PARIS SI RAPA.
A BARI MIRABA.
A CARACAS, SACAR ACÁ.
A CANADÁ ADÁN ACÁ.
A SIRIA A IRIS A....
A MALLORCA SACRO LLAMA.
A LETRADO NO DAR TELA.
OYÓ "PAUSA" A SU APOYO
OÍ LOABLE ELBA OLIÓ
ATARA BATUTA BARATA
OI CAER REACIO
O DALE VOLUMEN: UNE MULO VELADO
A LUCI DIRÁ: "SE
ENFADÓ DAFNE, ¡ESA RIDÍCULA!".
¿ACASO CAÍN AMA A MANÍACOS ACÁ?
AÍDA, ¿VES ALLÍ? JAVERT, SASTRE, VAJILLAS EVADÍA.
ANITA LA EDUCA YA, NINA....Y ACUDE A LA TINA.
ESA MIGRAÑA GERARDO PODRÁ REGAÑAR. GÍMASE.
HEREDA CREMA YA, MERCADER ¡EH!
LEÍ: "MI JOYERO PIDE A EDIPO REY OJIMIEL".
PARA EL SENADO DANÉS LEA RAP.
SUPREMO CANALLA ALLAN, "¡A COMER PUS!"
AEROPUERTOS
PALINDRÓMICOS
Continuación y fin
|
Papua New Guinea |
UKU |
|
|
|
PMP |
|
|
|
SSS |
|
|
|
TUT |
|
|
Papua New Guinea |
URU |
|
|
Peru |
ATA |
|
|
Philippines |
USU |
|
|
Philippines |
SGS |
|
|
Philippines |
SGS |
|
|
|
WAW |
|
|
Portugal |
OPO |
|
|
|
|
|
|
|
EIE |
|
|
|
KVK |
|
|
|
KXK |
|
|
|
GDG |
|
|
|
OHO |
|
|
|
PGP |
|
|
|
PCP |
|
|
Serbia & Montenegro |
INI |
|
|
Serbia & Montenegro |
INI |
|
|
|
TAT |
|
|
|
VEV |
|
|
Somalia |
BIB |
|
|
|
CMS |
|
|
|
MBM |
|
|
|
SIS |
|
|
|
TDT |
|
|
Spain |
ZAZ |
|
|
|
TOT |
|
|
|
TTT |
|
|
|
DOD |
|
|
Tanzania |
IRI |
|
|
Tanzania |
TGT |
|
|
|
TKT |
|
|
|
TST |
|
|
|
LRL |
|
|
|
MQM |
|
|
Uganda |
ULU |
|
|
|
CKC |
|
|
|
CWC |
|
|
|
BEB |
|
|
|
SWS |
|
|
|
LPL |
|
|
|
SCS |
|
|
|
BEB |
|
|
|
DND |
|
|
|
LPL |
|
|
|
AIA |
|
|
|
APA |
|
|
|
BHB |
|
|
|
BFB |
|
|
|
CIC |
|
|
|
TNT |
|
|
|
MGM |
|
|
|
LOL |
|
|
|
UNU |
|
|
|
EGE |
|
|
|
EUE |
|
|
|
KCK |
|
|
|
FAF |
|
|
|
GAG |
|
|
|
GBG |
|
|
|
WLW |
|
|
|
GNG |
|
|
|
RDR |
|
|
|
RVR |
|
|
|
LWL |
|
|
|
HTH |
|
|
|
LUL |
|
|
|
HHH |
|
|
|
HNH |
|
|
|
HBH |
|
|
|
|
|
|
|
MHM |
|
|
|
AMA |
|
|
|
GEG |
|
|
|
KNK |
|
|
|
KKK |
|
|
|
KUK |
|
|
|
GGG |
|
|
|
KBK |
|
|
|
LVL |
|
|
|
CEC |
|
|
|
MEM |
|
|
|
MNM |
|
|
|
CLC |
|
|
|
MVM |
|
|
|
BBB |
|
|
|
BUB |
|
|
|
|
|
|
|
LAL |
|
|
|
LBL |
|
|
OEO |
||
|
|
PSP |
|
|
|
ZRZ |
|
|
|
NCN |
|
|
|
KGK |
|
|
|
ONO |
|
|
|
NEN |
|
|
|
ANA |
|
|
|
JAJ |
|
|
|
PHP |
|
|
|
PIP |
|
|
|
RGR |
|
|
|
RKR |
|
|
SNS |
|
|
|
SAS |
|
|
|
NUN |
|
|
|
SES |
|
|
|
STS |
|
|
|
SUS |
|
|
|
SVS |
|
|
|
PVD |
|
|
|
TCT |
|
|
|
TRT |
|
|
|
TLT |
|
|
|
BCB |
|
|
|
OTO |
|
|
|
WOW |
|
|
|
TYT |
|
|
Venezuela |
VLV |
|
|
|
DAD |
|
|
Zaire |
BNB |
|
|
Zaire |
Bumba |
BMB |
|
Zaire |
MSM |
|
|
|
MJM |
[ ][ ][ ][ ]
Transcribo la carta que me envió
Al nº 70 de la vostra publicació
s'hi recull un article on, amb el títol PALÍNDROMS AMB NY, Francesc Capdevila
fa una exposició de la dificultat que comporta la creació de palíndroms en
català que duguin el so NY.
Diu: "Durant un temps he
buscat palíndroms amb el dígraf ny, que són pocs, i en tots els que he trobat,
la y ocupa la posició central de la frase..."
A continuació, en Francesc ens
exposa uns quants palíndroms d'aquest tipus i, just després d'això ens comenta:
"Un palíndrom amb dos o
més ny només es pot construir per repetició, afegint-hi, si es vol, un nou
fragment palindròmic entre els repetits. Per exemple podríem fer: Ací,
puny nu pica, nen, ací puny nu pica..., però això no és gens original."
En
llegir l'article, em vaig quedar pensant en aquesta asseveració. De seguida em
vaig posar a treballar per tal d'esbrinar si realment era impossible trobar un
palíndrom que en dugués més d'una, de NY, sense repetir-hi cap d'aquells mots
on hi apareix
A la fi, em vaig empescar aquest que, tot i
que és una mica fort, en du quatre, de paraules amb NY:
Pep -Ara, potser
el PUNY, noble Elba, faci mal a CONY.
Nàdia: -Ai!, DANY
no cal, amic afable; el BONY nu, ple, res toparà, Pep.
Salut i bones festes.
xavi
Sinopsis
A partir de un artículo de
Francesc Capdevila ([S-70]) sobre palíndromos catalanes conteniendo el dígrafo
ny,
Pepe, ahora, quizás el PUÑO, noble Elba, haga daño a COÑO.
Nadia: Ay!, DAÑO no hace falta, amigo afable; el CHICHÓN desnudo, pleno, no chocará con nada, Pepe.
[ ][ ][ ][ ]
Juanan Sanabria, socio que
colaboró en [S-52] con unos cuantos palíndromos y un excelente trabajo
pentavocálico, me ha enviado algo más de su cosecha en castellano y éusquera.
En castellano,
Enrevesado.
¡Jódase Verne!
Oso renegado da generoso.
Y en éusquera,
Zer? Ezer ez. (¿Qué? Nada.)
Norena da, Nerón? (¿De quién es, Nerón?)
Iranen, cranian al zenion oinez lana Marenenari?
(¿En Irán, le llevaste a pie el trabajo al de Mariano?)
Transcribo de su carta una noticia editorial.
“Por último, antes de despedirme, me
gustaría que tuvieras noticia de la
publicación a mediados del 2006 por parte de la editorial ALBERDANIA, del libro
de
Iñaki Arranz Hi iza azti, donde, en éusquera, se hace un repaso a
los múltiples y
divertidos juegos de palabras que la lengua, cualquier lengua, ofrece a los
hablantes,
libro en el cual, obviamente, aparecen varios palíndromos.”
Desde
Sonetos
monovocálicos
Un reciente viaje a Italia llevó a mis manos el libro eulogológico más extraordinario de mi vida, All’alba Shahrazad andrà ammazzata, de Giuseppe Varaldo, una increíble colección de sonetos monovocálicos, en varios idiomas.
Generalmente los sonetos están dedicados a algún autor y su obra principal. Doy aquí una muestra para que el lector sospeche lo que puede ser la lectura completa del libro.
Miguel
de Cervantes
IL FANTASTICO
CAVALIERE DON CHISCIOTTE DELLA MANCHA
Sfasata ha l'alma, stramba la baldanza
ma a far la catafratta s'arrabatta:
dà la barda al caval, raccatta latta...
Dalla campagna va a cavar la ganza:
l'acclama dama, l'ama, n'ha mancanza;
brama jamás
carnal, sballata, astratta...
Panza sará all'andar la spalla adatta:
fará la tara a tanta stravaganza.
Da Salamanca a Malaga a Granada,
la Spagna dal marran saprá affrancar;
abbassa l'asta, abbranca l'alta spada:
la larga pala gran manata par!
Placata la mattana (mal aggrada),
alla Mancha natal s'avrà da star.
Charles Baudelaire
Les fleurs du mal
Les sens blessés en vers je represente,
Et les tendresses, le Spleen, le Temps, les
crèves...
Le regret de l’Eden empeste mes rêves,
L’énervement de l’être me regente,
Et, vers l’Enfer en terre extrême descente,
les excés effrenés enlèvent mes sèves;
L’ether dessèche et gèle le vent des grèves:
Même l'éphémére péché d’emblée me tente
Et lestement me rend désespéré!
De l’éternelle Géhenne les détresses
Mes frêles vertèbres ébrèchent: j’en reste lésé...
Je mets ensemble el mêle les belles tresses,
Le Rebelle, le Serpent, le vert Léthé,
Je célèbre les femmes et les déesses!
IL FANTASTICO CAVALIERE DON
CHISCIOTTE DELLA MANCHA
Traducción: Desfasada tiene el alma, inaudito
el arrojo, pero se arrebata a tomar la armadura: pone la albarda al caballo,
recoge la hojalata… al campo va a buscar la amada: la nombra dama, el ama,
siente su ausencia; brama “jamás carnal”, desequilibrada, abstracta… Panza será
en la andadura el sostén adecuado: compensará tanta extravagancia. De Salamanca a Málaga, a Granada, la España,
del musulmán sabrá redimir, baja el asta, blande la alta espada: ¡la larga pala
con gran cuadrilla se enfrenta! Alejado el aburrimiento (mal agrada), en su
Mancha natal deberá obrar.
Les fleurs du mal
Traducción: Los sentidos heridos en verso
represento, y las ternuras, el spleen,
el tiempo, los estallidos… El lamento del Edén apesta mis sueños, el
enervamiento del ser me rige. Y, bajo el infierno en extremo descenso, los
excesos desordenados levantan mis fuerzas; el éter deseca y hiela el viento de
las playas: incluso el efímero pecado del asalto me tienta. ¡Y diestramente me
vuelve desesperado! De la eterna Gehenna las angustias, mis frágiles vértebras
se mellan: resulto así lesionado… Pongo juntos y mezclo las bellas trenzas, el
Rebelde, la Serpiente, el verde Leteo, ¡celebro las mujeres y las diosas!
Jakue
Pascual – Sociólogo
El
palíndromo es diabólico. Una figura que vuelve de nuevo, idéntica del derecho y
del revés. Un arbitrario que tensa la forma y la semántica hasta convertirlas
en algo misterioso. Sometemos el lenguaje a la regla y el desafío implosiona
código, orden y etimología.
Palabras bifrontes,
números capicúas y textos aleatorios. Pasatiempos anagramáticos y ambigramas...
Espejos y juegos de sopa. Simetría fractal y pliegue Moebius.
Palíndromos de
Sótades. “Sarao de Amor” de Timoneda. Palabras retrógradas para Gracián. Sé
verla al revés. In girum imus nocte et consumimur
igni. Polillas
Belcebú desvelan a Debord. Átale, demoníaco Caín, o me delata, dice Cortázar.
Signa te signaŠ Te señalan los presagios, por azar, tormentas y pesadumbres.
Sator arepo tenet opera rotas: Paternoster clandestino.
Darío Lancini escribe
“Oír a Darío”. Lawrence Levine crea personajes palindrómicos. Filloy bate la
marca. Error y palíndromo en “El cerco oblicuo”. “Le grand palindrome” de Perec
y el “Movimiento Perpetuo” de Monterroso. Dibujos Escher y música reversible:
Canon del cangrejo de Bach y Un la minimal nu de Comelade. Arte: la mínima
letra. Panorámica 180º. “La ruta natural”. Sara Baras, flamenco de loca Juana.
“Botella de Klein”. “Concurso Mundial de Palíndromos” bertsolaris: Loca la
albahaca habla a la col.
Para Lacan, hay dos
formas de escribir una fórmula, en un sentido y en el palindrómico. El
algoritmo lo verifica. Día 20/02/20/02/2002... pellizco. Medicina capicúa.
Cromosoma y enterobacterias.
Todo idioma los
tiene... Saippuakivikauppias. Libia en árabe lo es. Nik enara neraman amaren
aranekin. Madam I’m Adam. Los hay eróticos: Amad a la mala dama, oí mona
besarte detrás, ébano mío y dábale anal paz a Zaplana el abad.
La derechona
contraataca: Zapatero paticorto, a otro cita. ¿Por ETA paz? Marx invierte el
genitivo para abandonar la condición ilusa y el factor de conexión reversible
es bisagra situacionista. Arde ya la yedra. En la guerra: amo la pacífica
paloma.
Si das la
vuelta a la piedra del Larrun, leerás que antes estaba bien pero ahora mejor.
Con los Platero bailamos un principio donde ponía fin. “Picardía palindrómica”
(made in Winter): ¡Saionara, paranoias!
http://www.gara.net/idatzia/20060921/art181280.php

Descubra el palíndromo secreto
Una colaboración
de Fernando Sáenz Ridruejo
Número 139
Estaba en Somalia en
una fiesta y, tras un descanso, todos los somalíes bailaban otra vez. Propuse a
Amalia que bailásemos también nosotros
_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _, _ _ _ _ _ _ _
¿ _ _ _ _ _ _ _?
Número 140
Todos los somalíes
pararon para beber una copa, pero yo propuse a Amalia que volviésemos a bailar.
_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ ¿ _ _ _ _ _ _ _?
![Cuadro de texto: Solución a los problemas de [S-73]
Número 137
EN EL RAMADÁN YO BEBO Y BAILA MARLENE
Número 138
ARELLANO BAJABA JABÓN A LLERA](S74-web_archivos/image025.gif)
GALERÍA DE PALINDRÓMICOS/AS
