CPI-IPC
68

SEMAGAMES
es el órgano trimestral de Comunicación del CPI/IPC (Club Palindrómico
Internacional
/International Palindrome Club).
Josep
M. Albaigès
email: albaiges@ciccp.es
Página
web: www.albaiges.com
Semagames is quartely bulletin for CPI/IPC
(Club Palindrómico Internacional /International Palindrome Club).
Jesús Lladó I Parellada
email:
jesusllado@tiscali.es
Las cartas y colaboraciones se remitirán al editor, siempre que sea posible en diskette (ASCII o Word), o mecanografiadas en DIN A-4 con cintas de máquina en buen uso. Las fechas tope para su inclusión son los últimos días de los meses de febrero, mayo, agosto y noviembre. El boletín aparece dentro del mes siguiente.
Permitida la reproducción de los escritos de este boletín, citando la
procedencia. Los trabajos publicados son propiedad de sus autores, pero las
opiniones expresadas sólo a ellos les incumben. Si no se manifiesta lo
contrario, se presume la aceptación de estas condiciones por lectores y
autores.
Letters and articles should be sent in diskette
(ASCII or Word), or typed in DIN A-4 with good ribbons. Deadlines are the last
days of February, May, August and November. The bulletin appears into the
following month.
Reproduction is allowed, rapporting origin.
Works Publisher belong to their authors, and also expressed opinions. If no
contrarywise said, agreement with all conditions expressed on this page are
assumed.


Pag. 4-6 NUEVA COLABORACIÓN. Pedro Ruiz, que hace años tiene por afición los palíndromos, ha descubierto en Internet nuestra página. Empezamos con una muestra de sus trabajos.
Pag. 7-8 LIBROS Y PALÍNDROMOS II – Reseña del magnífico libro Palíndromos
de Juan David Giraldo. Por Jesús Lladó.
Pag. 9-10 LO ÚLTIMO DE SYLVIA. Un clásico a cargo de Sylvia Tichauer.
Pag. 11 SORPRESA!!! – Listado
de palíndromos catalanes encontrados en el libro más inesperado. Jesús Lladó
Pag. 12-13 PALÍNDROMO NOSTÁLGICO, el CINE NIC,
por Jesús Lladó.
Pag. 14 SELECCIÓ 20 – Nueva selección
de las últimas frases de J. Lladó.
Pag. 15-16 DOS ANAGRAMAS EN 90 FRASES DE TRES
PALABRAS. Un clásico del gran anagramista A. Saumell
Pag. 17-18 LE PALINDROME ET LA MUSIQUE. Artículo de M. Schneider publicado en la revista Bizarre
CÀNON PALINDRÒMIC.
Nuevo ejemplo de palíndromo musical.
Pag. 19-20 PALINDRO-PARONOMASIAS. Curiosa
serie palindro-paronomásica: radar-reder-ridir-rodor-rudur, por Jesús
Lladó
Pag. 21 URURU. La gran
roca australiana, por Josep M. Albaigès.
EL DOCTOR SEVER. Recordando al mayor
palindromista de todos los tiempos, por Josep M. Albaigès
Pag. 22 RINCÓN DEL
CAZAPALÍNDROMOS. Un palíndromo fortuito, por Josep M. Albaigès.
46664. El palíndromo de Mandela, por
Josep M. Albaigès.
ALGUNOS
PALÍNDROMOS NUMÉRICOS CURIOSOS, por Josep M. Albaigès.
Pag. 23 RINCÓN DE LOS PROBLEMAS, más
problemas de F. Sáenz.
Pag. 24 GALERÍA DE PALINDRÓMICOS/AS.
Hace pocos dias recibí un amable mail de Pedro Ruiz donde me informaba de su descubrimiento del enlace de Semagames en la web de Josep M. Albaigès. Manifestaba el placer de conocer por fin la revista ya que tenía noticia de ella desde hacía mucho tiempo.
Ahí van sus datos:
Nombre: Pedro Ruiz Lozano
Residencia: Súria
Profesión: Diseño gráfico
Trabajo: Minas de Potasa
Aficiones: Palíndromos – Coleccionismo sobre El Quijote – Ciclismo
Pedro me ha enviado varios de sus trabajos con títulos tan sugerentes como “Mil palíndromos”, “La felicidad de los palíndromos”, “Cinco mil palíndromos”, “Selección”, etc.. Para empezar, me ha parecido interesante publicar lo siguiente: un prólogo, un palíndromo de mil letras y una selección de frases. Desde Semagames le damos una calurosa bienvenida y deseamos una larga y fructífera colaboración.
El día 16 de enero de 1.991 escribí, quizás, mi primer palíndromo, Es raro orarse. Ese fue el comienzo de un camino letrario —casi literario— que ahora, casi once años después se completa con el ultimo de estos 1.000 palíndromos que aquí ofrezco. Entre esta fecha y septiembre de 1995 completé aproximadamente un centenar de palíndromos y varios poemas palindrómicos, en su mayoría construidos en el fondo de una mina de potasa, a 327 metros de profundidad y en una libreta azul que aún conservo. Una selección de ellos publiqué en mi web en octubre de 2.000. El 7 de julio de 2.002, el compositor y verbalista Víctor Carbajo me envía un e-mail tan escueto como: ¿conoces esto? Había visto mis palíndromos en la red y me convidaba a conocer la recopilación de diferentes autores que él estaba llevando a cabo. Por entonces tendría unos 10.500. Le envíe muchos de los míos y comencé de nuevo a palindromar. El mes de agosto en Carboneras encontré varios centenares a la orilla del mar, —no los encontré paseando, sino sentado frente al mar y escribiendo en un bloc de bolsillo—.
He de decir que buscar palíndromos es una de las tonterías más interesantes que puedan existir. Lo bonito es comenzar una frase y terminar con un refrán con forma de palíndromo. Lo habitual es comenzar bien y acabar de cualquier manera, como más largo peor. Lo curioso: busqué en el diccionario el significado de la palabra Palindromía; es éste: 1. Recaída en una enfermedad. 2. Según algunos autores, retirada de los líquidos hacia los órganos internos. Si me aplico el cuento percibo que recaí en la enfermedad de los palíndromos unos años después de haber comenzado. Es por eso que ya lo dejo, pues avisado por el diccionario no deseo que se me retiren los líquidos...

A ti no bese ése bonita
A voces eco va
Aire, tamaña
materia
Ana le
da cama, hamaca de lana
Ataca o acata
El bulo: Volar reta y aterra lo voluble
Eva usó dado suave
La sabe de reuma, muere de basal
Ligar fácil, plica frágil
O, no tío, coito no
Oí burro por rubio
Oíd, el eco
goce le dio
oid, es ojo oro y oro, ojo, se dio
Oro y yerno son rey y oro
Rota le deja el oleaje delator
San Alejo moje lanas
Ser amor de Pedro mar es
Soñar atar años
Yo sé tópico: cipote soy
EL PALÍNDROMO DE LAS MIL LETRAS
PALÍNDROMO. Palabra o frase
que se lee igual de izquierda a derecha, que de derecha a izquierda.
PALÍNDROMO. Esa palabra impronunciable en el
lenguaje del al revés sé verla. Un
arte loco que siempre anda en busca de fonemas y frases que sólo satisfacen
cuando al girarlas vemos que vienen con sorpresa. Un arte sin premio que nos
persigue y acosa en cualquier lugar. Una frase que comienza con cierto
significado y casi siempre acaba mal. Una literatura de oraciones mal construidas, cuyas letras
tropiezan por doquier hasta que pierden todo su sentido.
Este palíndromo intenta hablar sobre los Palíndromos. Tiene 1.000
letras.
El avaro Haro podía hallaros. Lograr aportó
arte loco, tan enrevesado y oda ilusa. Dame o poema, rima; nota dé. Sólo sé
volar a locas a todas horas o ligar fonemas usados. A casar ahora sílabas o
palabras. En el fin, amo toro, more dama y ría nena vana a rus necio. Sin
evitar apenas yo, delinear telilla, sale lo más anudado, nuevo, níveo, jamás
osado. Tasar a tamaño cedazo: miseria. La otra heroína del arte, por eufórico,
se sale. Vale, doy. O, ni ramos o medallones. O pitas o ida aseguras. El acoso
tu asomo será de mal. Isatina usarás a poca medida. Ya loco, ido del seso,
perecerás. Irá motivada, averiada de la tesis. La total, ya rigor, época ágil liga, a copero, gira y la
total: Sí sé tal edad. Aire va, ada vi. Toma risa. Rece, reposes, ledo. Dio
cola. Ya di de maco. Pasará su Anita, si lame, daré. Somos autos o calesa.
Ruges a adiós. A ti posen. Olla demos. O
marino yo de la vela. Seso, Ciro, fuero Petra le da. Ni ore harto al aire. Sí moza, de coña
matarás a todas. Os ama Joe. Vi, no ve, uno da dunas. Amo lelas. Allí le trae,
ni le doy. Sané para ti. ¿Venís? Oí censura. Ana, va nena. Ir ya. Madero moro,
toma NIF. Lene SAR, bala posaba. Lis, aro harás, acaso das. Úsame. No, frágil
osar, ¡oh! sado. Tasa colará. Lo ve, sólo sed átona, mira, meo. Poema da, su
liado y oda sé ver. Nena tocó letra. Otro: parar gol. Sor allá ha ido. Por
ahora vale.
Pedro Ruiz - 2002

Jesús Lladó
El mejor descubrimiento que he hecho últimamente, en cuanto a libros palindrómicos, es Palíndromos, de Juan David Giraldo – Villegas Editores (Colombia).
Son muchos los libros de palíndromos con ilustraciones, sobre todo publicados en U.S.A., que suelen acompañar frases palindrómicas con ilustraciones de mayor o menor traza. También tenemos “tratados” sobre palíndromos en que se nos habla de su origen, de los distintos tipos de palíndromos, en varios idiomas, etc... Tenemos el, para mi, quizás más magistral OIR A DARÍO, de Lancini, pero con Palíndromos de Giraldo, nos encontramos ante un libro distinto.
Para empezar, me tomo la libertad de transcribir un fragmento del prólogo A TRAVÉS DEL ESPEJO, de Daniel Samper Pizano.
“Hay un momento en la vida de Juan David Giraldo cuando el juego escolar de «Anita lava la tina» se vuelve una obsesión que lo lleva a inventar palíndromos como el del capítulo VII de este libro, que se extiende hacia delante y hacia atrás a lo largo de doce versos, 66 palabras y 180 caracteres.
Alguien que no haya padecido la manía de las palabras se preguntará: ¿cómo puede ser que un pasatiempo infantil se convierta en oficio de desvelados? El planteamiento está equivocado: se trata exactamente de lo contrario.”
Pues bien, el libro está dividido en once capítulos con títulos como: Allí trota tortilla, La renegada general, Ir a bar a Bari, o Ataco tocata.
Cada capítulo, a su vez, incluye varios “poemas” acompañados por múltiples y estilísticamente variadas ilustraciones.
La palindromía no siempre se produce por líneas o versos. Veamos un ejemplo.
[Soporta tropos], [ameno fonema]
¿[Y] [a la rima?
¡Mírala]!
[Ocaso cosaco.]
[A catálogo Gogol ataca].
¿[O norte trono] [o sur ruso]?
[A catálogo Gogol ataca].
[Ocaso cosaco].
Cada una de las ilustraciones es de un artista distinto, incluido el mismo Giraldo, como la portada de este número.


El libro se encuentra en http:/www.villegaseditores.com/. Por suerte contacté con el autor quien tuvo la amabilidad de enviarme un ejemplar dedicado. Como aperitivo, para aquellos que quieran adquirirlo, ahí va parte del capítulo VII del que se habla en el prólogo.
IR A BAR A BARI
(O ESE DESEO)
I
Ir a bar a Bari (o ese deseo).
Oír
doble el bodrio, oír beodo, ebrio:
- Robas
sabor a poca copa, a poca copa
robas
sabor.
(A la catalana cabaretera bacanal atácala)
- ¡Ya
di bebida y ya ni por propina!
‑
Y os pide dipso hogar, trago y nada dan.
- ¡No
ron, ni gin o ni vino o lúpulo!
- ¡Dad
a mi copa pócima otra!
‑ ¡Jódase pesado jarto!
- Y de
sal, rata, matar la sed ¡Oh nazi
camarera
maciza!
- ¡No!
-
...Sádicas, ácidas...
(odia caído de sed)

ANAGRAMAS
Abaco
de Caoba.
Abate le Batea.
Abunda la Nubada.
Abusen de las Buenas.
Admire en Mérida.
Adrar sin Radar.
Aferra al Rafear.
Afiló sin Folía.
Anda, Dana, que Adán no ve Nada.
Angeles en Senegal.
Animar la Marina Minará.
Aprete la Pereta.
Ardenos Sondear al Senador.
Atrae la Tarea.
Atrapa, Aparta la Tapara.
Balidos de Diablos.
Brótela con Alberto.
Brotó el Robot.
Cabra en Carba.
Cabrón hace Bronca por el Carbón.
Caeré si Recae.
Cantero que Retocan y Contrae con Cretona y Cartoné.
Capto el Pacto en la Copta.
Carlitos es Crolista.
Carozo o Coroza.
Cederá al Decaer.
Cegata lee la Gaceta.
Chochera sobre Chochear.
Chope en el Pecho.
Cirano y Corina ven Orcina.
Cisura en Rucias.
Cítenos sin el Insecto.
Clama sin Calma.
Clamará al Aclamar.
Cora no Croa cuando ve el Caro Arco en la Roca.
Córtalo al Crótalo.
Creará al Carear.
Crédito Directo del Cerdito.
Cuánto Canuto...
Dante no Denta.
Debías el Abside.
Debla de Balde.
Decano compra Docena.
Detallan sin el Delantal.
Doña hace Daño.
Dónale y Notaré a Renato Délano.
Donar el Nardo y el Radón en Ronda cuando Doran.
Duermen cuando Muerden.
Esto no Tose en el Seto.
Estofar con la Estrofa.
Faceta no Afecta.
Flacas tienen Falcas.
Flatosa y Faltosa tienen Asfalto.
Fuerza con Azufre.
Galán tiene Nalga.
Gasta en Gatas.
Gemirá si Emigra.
Graba la Braga,
Guaje poco Juega.
Hubo con el Búho.
Integra y Gratine.
Jamás ve Majas.
La Cazuela, Cuézala.
La Rutina le Nutría.
Ladear el Alarde en la Ladera.
Landó poco Nodal.
Ligaré si Religa.
Linche por un Chelín.
Locro con Color.
Lucho con el Chulo.
Lupita tiene la Tulipa.
Manso: Nomás son Manos.
Máscara y Maracas en las Cámaras.
Medea tiene Edema.
Mimos del Mismo.
Modera el Damero.
Molar no tiene Moral.
Mónada y Nómada.
Nade el Deán.
Nevará al Avenar en Ravena.
Noma en la Mano de la Mona en Omán.
Ojear sin Ojera: Oreja escucha Oraje.
Onice en el Cieno.
Optará por el Taparo.
Orate no Torea.
Pálida no Lapida.
Panceras en el Páncreas.
Parece
una Pecera.
Parta y Rapta al Tapar.
Perica Repica por la Cipera.
Piensa en Naipes cuando Peinas.
Piero en Epiro.
Pinta el Tapín y el Patín.
Pirata en la Rápita.
Pisemos si son Pésimos.
Planteo sin Polenta en Lepanto.
Platine la Pletina.
Plepa en el Papel.
Pondera en el Paredón.
Pondré sin Perdón.
Presagio en los Arpegios.
Prieto dice: Repito el Perito.
Promete un Empotre.
Pucha como Chupa.
Rastreo el Retraso.
Recoja de la Cojera del Cajero.
Reinas la Sirena con Resina.
Repaso la Sopera.
Repicó el Perico.
Rétase a Teresa si usa Estera.
Rinda el Nádir.
Rogar por la Gorra.
Ruda Urda bien Dura.
Ruteno escucha Trueno.
Rutila el Ritual.
Sanar la Sarna de las Ranas.
Sauce Cause y Acuse a Sueca.
Sede Plena, Penal.
Sobrio es Brioso.
Socia de Casio se Sació.
Solaz en los Lazos.
Soler tener Roles.
Solivia él Alivios.
Solivo de Olivos.
Sometas si Estamos.
Sopla por el Lapso de Palos.
Sueldo por Duelos.
Taled en el Delta.
Tambor señala Tromba.
Tápenos al Pestano.
Témalas y Mátelas sin Maletas.
Tirso ve Tríos y Tiros en los Ritos.
Tocar al Actor que Corta.
Traga la Grata.
Tribuna con Turbina.
Trina cuando Tiran Natri.
Troza el Trazo al Tozar.
Urde que Dure.
Urdo muy Duro.
Varón quiere Novar.
Véalos cuando Soleva.
Zarpa el Rapaz.
PALÍNDROMOS
A Dina: ánade de Dana
anida.
A ese sesea.
A etapa patea.
A glorioso oso ir Olga.
A Mina: la barra arrabal anima.
A ti doma amodita.
A ti mil oasis si sao limita.
A ti tal latita.
A, si va Lea, a él avisa.
Acá saca su sarape, separas, usa casaca.
Acude Elba, ni por opinable educa.
Ada lavó adarga, adarga sagrada, agrada ovalada.
Ada mina nin atenúa, une tan inanimada.
Ada roza airada, Ada ría azorada.
Adán, ámelas: salema nada.
Adanida a DINA da.
Aeronave se va. ¿No rea?
Aerosol los orea.
Afanada cada nafa.
Ajamonarte Lala, letra no maja.
Ajar el bajar rajable raja.
Ajetreo roer teja.
Ale! Vesícula aérea a Luci se vela.
Alifara dará fila.
Allá dale, trata atar tela dallá.
El baja saga agasajable.
El baje mes semejable.
Elba te caga gacetable.
Oiré tu "ele", Eleuterio.
Oiré tu edad: da deuterio.
Oto, no tome ramera, pare maremoto noto.
PALÍNDROMOS SILÁBICOS
Arquelo: ¿Maloquear?
Dana moja la jamonada.
La mera taramela.
Moqueo o quemo.
Nací, nací: soy cinacina.
Ñaque para tarapaqueña.
No pega sagapeno.
Nota de edetano.
Rama dorada dará. Domará.
Repápalo: lo paparé.
SORPRESA!!!
Sorpresa és la que vaig tenir quan el meu amic Miquel Pérez va comentar-me que tenia un llibre en què hi havia un llistat de palíndroms en català. Més gran va ser la sorpresa, però, en saber que es tractava d’un llibre que no té res a veure amb els jocs de paraules i menys amb els palíndroms.
El llibre en qüestió és el titulat “Tot el que sempre has volgut saber sobre Catalunya... i ningú no t’ha explicat mai.” Autors, Família Fernández, que m’imagino que deu ser el pseudònim d’algun grup de persones.
Es tracta d’una mena de
miscel∙lània on s’hi expliquen coses pròpies de Catalunya tant diverses
com, seguint el seu índex, la gralla, el gos d’atura, la salsa de calçots, els
caganers, els Maquis, el cavall menorquí, el metro de Barcelona, palíndroms en
català, etc... Heus aquí el llistat. (Per cert, d’on els hauran tret?[1])
Té llet al
clatellet.
Serà
fina?... ja ni fa res!
Ai! Foc
a la còfia ...¡
I ara
calla, carai!
Lúcid, irònic, i no ridícul.
Tramaran
anar a Mart.
El bon
català aporta la tropa a l'atac noble.
Serafí
no toca cotó ni fa res.
Allí,
la tortuga nua fa un agut rot a l'illa.
Se li
veu que vil és.
Un avi
salta l'atlas, i va nu.
Mut
sóc, reposo per costum.
Truca’m
a casa, camacurt.
Tip, el
pastor ara farà rots a ple pit.
Català
a l’atac.
Tira'm
anís a la sina, marit.
A Gavà
la gent nega la vaga.
A la
galera faré la gala.

Jesús Lladó
En una reciente visita
veraniega al fantástico Museu dels Joguets, de Figueres, me di cuenta,
por primera vez, de un palíndromo que había formado parte de la infancia de mi
generación. El famoso CINE NIC. En dicho museo se pueden ver varios modelos del
proyector casero que hizo soñar a tantos niños.
Al llegar a casa, me faltó tiempo para
buscar información en Internet, y así poder plasmarlo en Semagames. En la web http://www.cine-nic.com/cast/historia.htm,
encontré una Breve Historia del Cine Nic
que me fue como anillo al dedo. Me limito a reproducirla puesto que era
exactamente lo que buscaba.
“Muchos años antes del invento del Cine Nic, la ilusión de los niños y las niñas de proyectar imágenes en casa ya era posible con las linternas mágicas de uso doméstico o de juguete. Estos aparatos proyectaban imágenes pintadas o impresas sobre una placa de cristal y, cuando apareció el cine, se incorporó una sencilla película de 35 mm perforada (con manivela y un mecanismo de arrastre muy simple) para ser proyectada con este aparato.
Aun así, el verdadero juguete cinematográfico,
por difusión y popularidad, fue un nuevo aparato creado y producido en Cataluña
por la empresa Proyector NIC, SA. Es
el popular Cine Nic,
patentado en Barcelona el 25 de abril de 1931 por los hermanos Nicolau Griñó.
Consistía en un simple proyector de imágenes que tenían un movimiento de sólo
dos tiempos. Las imágenes estaban dibujadas horizontalmente sobre una banda de
papel vegetal o translúcido en dos líneas: la de arriba correspondía a una
parte del movimiento, y la de abajo, a la segunda parte. Un obturador móvil iba
alternando la imagen superior y la inferior en la pantalla. Una manivela hacía
girar al mismo tiempo el obturador y arrastraba horizontal y lentamente la
banda con las imágenes. Un sistema muy simple de proyección de imágenes
animadas que fue adaptándose a los nuevos avances tecnológicos del mundo del
cine y la imagen. Así, si el primer proyector, del año 1931, era mudo, en 1934
ya se construye uno sonoro que combina la proyección de imágenes con el sonido
de un pequeño gramófono situado encima del aparato. En 1951, se lanza un nuevo
modelo, el Nic TV, que proyecta las
imágenes sobre una pantalla que forma parte del chasis del aparato. Y en 1969,
el Super Nic Electromátic, que
funcionaba con un motor eléctrico.
El éxito del Cine
Nic fue rotundo: se calcula que entre 1931 y 1974 se produjeron
millones de aparatos en todo el mundo. El Cine
Nic supuso para muchos niños y niñas descubrir la magia de
hacer cine, y no sólo por el hecho de poder proyectar imágenes en movimiento,
sino también por la posibilidad de crear películas e historias a través del
dibujo y su animación. Y algunos de estos niños y niñas, cuando crecieron,
hicieron del cine su profesión...
En el año 1974, la empresa Proyector Nic, SA cerró sus puertas. Años más tarde, el
coleccionista Tomàs Mallol adquirió todos los elementos que quedaban en la
fábrica: aparatos, prototipos, patentes, documentos de empresa, etc., que
pasaron a augmentar su colección de objetos cinematográficos y
precinematográficos. En 1994, el Ayuntamiento de Girona compró la Colección
Tomàs Mallol con el objetivo de crear el Museu
del Cinema, que abrió sus puertas, en Girona, el 8 de abril de 1998.
Actualmente, el Museu del Cinema-Col·lecció Tomàs Mallol conserva lo que se
puede considerar como el fondo de Cine Nic
más completo que existe, una parte del cual se puede ver en su exposición
permanente.”




Jesús Lladó – Agosto 2005

A ca la
Nuri, runa, laca.
A Das, ep,
amor broma pesada.
A Irun,
ep, penúria.
A lloc, Roc, s'escorcolla.
Amarada de
suor, brou, seda, darà mà.
Anit, a
París, Sira patinà.
Ara, cada
curs rucada cara.
Ara, sana
gossa, passo gana, Sara.
Aristòtil i tots, ira!
Atén, oi
maca, nua, una camioneta.
Cito ací,
caòtic.
I ca, té vi dolç. L'odi, vet ací.
I era
carei.
Iu, què
dir? Crideu "qui".
La muda du
mal.
La té la
idíl∙lica, fàcil Lídia. Letal.
Luci,
dir-se Pep és ridícul?
Metàl.lica,
fàcil, la tem.
Or, gel, l'Allegro?
Per aval bata blava rep.
Per ser curt, ruc, res rep.
Se
n'adóna? No, danès.
Sord, Nil, emet i té melindros.
Suï Tom, ètic, ací té motius.
Té un
límit, i mil!, nuet.
Ui, va,
cuca, viu.
Ui, ver,
reviu.
Un tro
mort, nu.
Una fuita
patiu - fa nu.
Sóc un un cos
amb mà
sa nas
xaró tòrax
llu un nu ull
ai!, panxa, fax?, nàpia.
Sou duos,
ara, però,
repara
oir trio.
DOS
ANAGRAMAS EN 90 FRASES DE TRES PALABRAS
(7-8)
(Las frases están
colocadas por orden alfabético, según el anagrama de cada línea —impreso en
negrita—, que iría antes que el otro en un
diccionario. Las que están en cursiva son, además, palindromos silábicos. De
éstas, la que lleva un asterisco, es un
palíndromo normal).
por Alfons Saumell
ACABÓ comprando CAOBA 1 ¿CAES estando SECA?
ACORTA su ATRACO
MÁRCALA escribiendo CALAMAR
ACORTAS tus
ATRACOS CALLO lo LOCAL
ADÁN NADA bien Hace CALOR, CLARO
ADÍA escuchar AÍDA MÓNICA
CAMINÓ mucho
¡ADIÓS, oh, DIOSA! CERCAN
el CÁNCER
Me ATENGO: AGOTEN CONTRA
un CANTOR
REÍA soltando AIRE SACAR
las CARAS
AIRES de
ARIES CATALÁN con LANTACA (Arma)
BALA al ALBA DECIDA
la CEDIDA
DESALA visitando ALDEAS CENO
con ONCE
MALENA habla ALEMÁN CERÉ y RECÉ
ALGO de GALO CREÓ
un CERO
OLGA
tiene ALGO CHOTOS pisan
TOCHOS
ALLEN siempre LLENA (Woody) ¿RECLAMA?
Yo CLAMARÉ
SALTA vallas ALTAS CORAL
demasiado CLARO
MANADA de AMANDA No
COMÍ MICO
AMENAS cada
SEMANA COMPRARÁ sin COMPARAR
BORLA en ÁRBOL CONVERSAR
para CONSERVAR
ARCO de
ROCA TROCAN
en CONTRA
ARCO demasiado CARO