CPI-IPC

SEMAGAMES
SEMAGAMES es el órgano trimestral de
comunicación del CPI|IPC
(Club Palindrómico Internacional|International Palindrome
Club).
Coordinación, dirección y edición:
PRESIDENTE
Josep M. Albaigès
SEMAGAMES is the quarterly bulletin for CPI|IPC (Club Palindrómico Interna-cional|International Palindrome Club).
Coordination,
direction and edition:
DIRECTOR-EDITOR
Jesús Lladó i Parellada
Las cartas y colaboraciones se remitirán al editor,
siempre que sea posible, en disquete (ASCII o Word), o mecanografiadas en A-4
con cintas de máquinas en buen uso. Las fechas tope para su inclusión son los
últimos días de los meses de febrero, mayo, agosto y noviembre. El boletín
aparece dentro del mes siguiente.
Permitida la reproducción de los escritos de este
boletín, citando la procedencia. Los trabajos publicados son propiedad de sus
autores, pero las opiniones expresadas sólo a ellos les incumben. Si no se
manifiesta lo contrario, se presume aceptación de estas condiciones por
lectores y autores.
Letters
and articles should be sent in diskette (ASCII or Word), or typed in A4 with
good ribbons. Deadlines are the last days of February, May, August and
November. The bulletin appears into the following month.
Reproduction is allowed, rapporting source.
Works published belong to their authors, and also expressed opinions. If no
contrarywise said, agreement with all conditions expressed on
this page are assumed.

![]()
Pag. 4-6 CRÓNICA DEL EXITOSO CONCURSO DE
PALÍNDROMOS NAVIDEÑOS. Publicamos los ganadores así como los que obtuvieron
más puntuación.
Pag. 7-9 NOVES APORTACIONS. Nuevas
colaboraciones, fruto de los contactos
que ha conllevado el concurso.
Pag. 10 COLABORACIÓN
GRÁFICA. Pilar Capitán, amiga de Semagames, nos envía unos preciosos
ejemplares gráficos.
Pag. 11 Sylvia y Steve. Seguimos con las
colaboraciones de S.Tichauer –
anagramas, palíndromos, silábicos – y los palíndromos de S. Yuan.
Pag. 12 SEMAGAMES EN ITALIANO.
Nuestra revista en la sección italiana de Verbalia.
Pag. 13 UN CLÀSSIC IL.LUSTRAT.
Emblemático palíndromo catalán, ilustrado.
Pag. 17 PALINDROMBICAPICUA. Frases
palindrómicas cuyo número de letras y palabras son capicua. Por José Luís
Alonso.
Pag. 18 DESPERTIN! (=PRESIDENT). Texto
anagramático del nuevo colaborador David Dot.
Pag. 19 LOS DE JULIANO. Nueva entrega
de Juliano el Apóstata.
Pag. 20 DOS ANAGRAMAS EN FRASES DE TRES
PALABRAS (3). Las ingeniosas
combinaciones anagramáticas de A. Saumell.
Pag. 21 Selecció 14. Últimos
reversibles, en forma de frases, de Jesús Lladó.
Pag. 22 Anagramas
ingleses geniales, tomados de Internet por Josep M. Albaigès.
Pag. 23 Rincón
de los problemas, la habitual sección de F. Sáenz.
Pag. 24 Galería de palindromistas
ilustres. Dos compositores de apellido palindrómico. Uno, contemporáneo, y
el otro del s. XVI.
![]()
Tal com anunciàvem a [S-61], durant les festes nadalenques s’iniciava un concurs de palíndroms obert als subscriptors de Semagames, Verbalia i La Sibilla. Hi havia dubtes sobre si la proposta tindria ressó però l’allau d’aportacions ens va demostrar que la idea era reeixida. L’èxit va ser rotund.
El nombre d’aportacions va ser de més de 300. El primer lloc, quant a nombre, els italians, en segon els catalans i en tercer els espanyols. El nivell de qualitat molt per damunt del que ens esperàvem. Això ens fa pensar que el camp dels concursos és un bon incentiu per a la promoció i difusió de la ludolingüística.
El jurat, format per
CATALÀ AUTOR: Martí i Ada Sunyol

ESPANYOL AUTOR: Víctor Blit

ITALIÀ AUTOR: Lucida

Atesa la qualitat de gran nombre de les aportacions, però, creiem que és de justícia publicar també aquells que van tenir més puntuació entre tots. Aquí els teniu.
CATALÀ
- Ase bonàs! ser petitó, tapat, suat, nu, suara callat, el
Nen letal la cara us unta, us tapa tot i té pressa no besa. Guifré
Miquel
- I m'adora, Carod, a mi? Martí Sunyol
- Per amor, un nen nu Roma rep. La pícara molinera
- O no poso avet a ca teva, o sopo, no? Xeiè
- A sac ara corro tió i torró car a casa. Guifré Miquel
- “Ajut? Així, Emir, per més mató barat,
pa, dàtil, opi saó, mel tèbia..., mai Betlem -oasi polit- adaptarà botams. Em
reprimeix. I a tu? Ja...! “ Guifré
Miquel
-
I dinaran i dinaran i dinaran i dinaran i dinaran i dinaran i dinaran i di... blanquet
- L'Adan rep la postal pobra. Diu "Bon Any, nano! Buidar bo plat!, sopa'l per Nadal!"
- Sóc l'aroma d'un ídol. A fe, bon recer: no befà l'odi nu d'amor,
al cos. David
Dot
-
Ah! i herbes, sèpia i pessebre, hi ha... Martí Sunyol
- L´Adán repta l´abat atabalat per
Nadal. Joan Ramon
- Escudella de cues. Alfons
Saumell
- La dansa fas, Nadal. Jordi Alins
- Sí, bon any, nano, bis. Joan Bansell
- Mamà posa sopa, mam...Martí Sunyol
- Alada nadala sona, rep la nota tonal. Per a nòs ala da nadala. José Luís Alonso
- No tardis: a l'apat, tapa la
sidra, Ton. Llum
- Ara, Luca, Jesús ejacularà. Joan
Ramon
- Sermó camina la tropa, porta l'ànima com res. Martí Sunyol
ESPANYOL
- DADIVA NADA CASUAL, Y LA USA CADA NAVIDAD. Salvador Jover
- ROJA FLAUTA AZUZA A TU ALFAJOR. Salvador Jover
- ¿Navidad reválida?, ¡di la
verdad Iván! Francisco J. Briz
- Navidad es. Se da diván. Alfons
Saumell
- ALLÍ DALE PELADILLA. Sonia
- DADIVA NADA CARA PARA CADA
NAVIDAD. Salvador Jover
- ¡JE, JE! CLAUS ATA SU ALCE JEJ. Salvador Jover
- DÁDIVA: NAVIDAD. José Luís Alonso
- ¿Papá Noel? ¿Él? ¡No, papá! Alfons
Saumell
- Yes, Reyes. Alfons Saumell
- La Ruta, Navidad,es, sé, dádiva natural. José Luís Alonso
- Y PAPA NOEL OID, DIO LEON A
PAPY. Salvador Jover
- ¿Seda, diván? ¡Navidades! Alfons
Saumell
- NAVIDAD A CADA DIVA, NAVIDAD A CADA DIVÁN.
- Seo, Navidad, allí tú, nieve leve inútil, ¿la dádiva no es? José Luís Alonso
- hola, magos a la soga... malo. Dani Rockero
- Soñé, diván, navideños. Alfons Saumell
- DA DIVÁN A LA NAVIDAD. Rorschard
- Seo, Navidad, yo, "hiela", leí hoy, ¿dádiva no es? José
Luís Alonso
ITALIÀ
- 'Ai mamma! Mal Erode, senil re,
viveva non amato! Natività nota, ma non avevi, ver?, Lines! «E d'or è la Mamma mia!».
Il Gabbiano
- E Re s'è rivelato; tale vi rese:
Re! L'Esule
- Oi
Muse, giovedì Re deride voi (Gesù mio). Sfinzie
- E VIA DA MAL REGALA ANNO. NATALE
VA, VELATA NOTTE RIPOSA. LI’ BON ANNO DIA FEDE. FA' L’AUGURIO, UGUAL A FEDE,
FAI! DONNA NOBIL A SOPIR ELETTO NATALE VA. VELATA NONNA A’ LA GERLA. MA, DAI, V’E’? Il Gabbiano
-
Ridar gelata neve deve Natale gradir!! margravio
- A sopir à lemme
lemme le nannine tènere. Sì, là eri ed ero... Re, volevi ricovero! Mal celata
capanna paci recò. A sopir à lemme lemme le nannine tènere. Sì, là eri ed
ero... Re, volevi ricovero! Mal celata capanna paci recò. C'eri, capanna, paca
tale clamore! Voci rivelò vero Re dei re. Ali
serene Te ninnan e lemme lemme là
riposa. Il Gabbiano
- E' l'ora: per case, le Sacre
Parole. margravio
- Al regalo ci dedico la gerla. Margarita
- E liba, ma è turbato: di vini
fallare netto no dà. Ma ama don ottener; alla fin, ivi dota brut e amabile. Lucida
- Ella d'Angelo, Maria, volle bebè
bello: vai ramo, legna dalle! Lucida
- Or è vero, Madonna, nuovo idolo,
solo Dio: vo' un anno d'amore vero! Lucida
- AMORE VERO TI NUTRI', VIRTU',
NITORE. VERO, MA... L'Esule
- E VERI DONI VIDERO LA’: CALORE
DIVINO DI RE V’E’ Il Gabbiano
- E, con i doni, lì nodino c'è. Renzo Albonico
- Roma d'Erode là trono eresse. E lì volle Dio notar grotta. E capì (di pace attor grato) noi dell'ovile essere onor tal. Ed ò Re d'amor! Il Gabbiano
- In Gesù tènere sere serene tu
segni. L'Esule
- O Divino, doni vi do! Il Gabbiano
- A Natale gela: tana. José
Luís Alonso
- Eh! Ci spero: ma i desideri sono
d'amici, ma dono, sire, di sé, di amor e psiche! Lucida
- In Gesù trivali: amor, ed ognuno cale; amore vero, ma è là con un goder o mai la virtù segni! Lucida
- REGALO' LAGER. Sfinzie
- Su sei o renne vive o carri
midollo di mirra coevi vennero, Iesus. Sfinzie
De part de Semagames, felicitats i gràcies a
tots els que heu participat.
Jesús Lladó - Editor

NOVES APORTACIONS
Jesús Lladó
Arran de l’exitós concurs de palíndroms nadalencs, he contactat amb
diversos dels participants per tal de fer-los conèixer l’existència de
Semagames i demanar-los col.laboració amb la revista.
La
resposta ha estat bona. Quatre
dels contactats m’han contestat i ofert material. Crec que val la pena dedicar-los unes quantes
pàgines. Gràcies a tots ells. Esperem gaudir d’una llarga col.laboració.
-
Francisco J. Briz
encarregat del web EL HUEVO DE CHOCOLATE, espai dedicat als jocs de paraules.
- Se dice detrás: a casar te decides.
- Soda para rapados.
- Allí saca la casilla.
- Es arte la letra, sé.
- Se van sus naves.
- Sacará maracas.
- Allí sale la silla.
- Ana lava lana.
- Sanará ranas.
- Soldadlos.
-
Guifré Miquel
- A Nepal atacar
és topar; ara, potser, acata la pena
- A Nepal, Agapit
(i a Haití) paga la pena.
- A ritme se’m
tira
- Ací, si faig
rom... orgia física!
- Així, per ara
temo, Claudi, ser residu al cometa rar –Epíxia-.
- Allà Berta
treballa.
- Allí mama! Cal
la camamilla!
- Alosa: del
càlam a la cleda, sola.
- Anirà mare? La
gàlaxia ix a la galera marina
- Anís o mel
llemosina?
- Atur: neix i en
ruta!
- Ca! Isidor...
fa un mal l’ofici! Folla’m nu, afrodisíac...
- L’aire: tam-tam
agre, blau alberg, amat material!
- La pena, lama,
fa mal a Nepal.
- Letó hi apila
sal i pa i hotel
- Llepa’m ma pell
- Llop irat
ofimàtic: cita’m i fot a Ripoll!
- Mano dret: romà
morter dona’m
- No tardis! A
l’àpat tapa la sidra, Ton.
- Ot, no tardis!
A l’àpat tapa la sidra, tonto.
- Ote, lama libi
maníac... ets ase! Assimila: “mossèn” és somalí; “missa” asteca i namibi;
“lama” letó.
- Sec, nan i fi,
amor, passa’m Pepsi!; ull Lluís! Pep Mas sap romà i finances.
- Si us ama,
llepa nap, el lama suís
- Joan
Ramon Manchado
Campió
Mundial d’Scrabble
(Dedicatoria):
A tú, porca macroputa.
(5 ingredients)
Mabre, hipopòtam, mató, pop i
herbam.
La coca, maco, cal
Luc l´esnifa: va fins el cul.
A la vella, lleva-la,
a la Paca, capa-la
a la gorda, droga-la
a la puta, atupa-la.
Ai, Natalia...i la Tània?
cita-la a l´àtic...
casat’t a sac!
L´ex a l´Axel,
avui diu: va!
Maco, toca’m...
(la
tia i tal...)
Allò folla?
A mal cony no clama...
Senil Inès,
sor ramera, farem arròs.
A Sarral l´all arrasa
El bon noble,
a pèl la teta llepa.
Mone, ton avi Ivà no té nom !
Anar a Àlaba t´atabala, Arana.
Luci, dir « L´àvia m´era mare » mai val.
Ridícul...
Ai la tia...i ni mira a
Rímini, a Itàlia.
Snobs bons
Obèlix, xilè bo.
Avi, lo porc a l´acròpoli va.
Maga, polla, callo, paga’m.
Terebè de Beret.
(Amar a brut Sam: masturbar a mà)
(Ama, ara brut Sam masturbarà a mà)
A.T. se la mete a Eté. ¿Mal
está?
A.T. no molesta. A.T. se lo
monta.
Esa alemana me la ase,
se la saca a Casales.
Tu mamá la
mamut,
se ató ; idiota es.
Angi, lámeme maligna...
Chúpame Gema Puch
lámeme mal...
Si paga coño caga pis.
Isaac la calca así.
Palíndroms sil×làbics:
-La Lola és la Lola.
-Ta mare em remata.
-Cine neci.
-Ramona m´enamora.
-Rere seu no seuré re.
-
Martí Sunyol
Guanyador
(amb l’Ada) del Concurs de Palíndroms Nadalencs, en català
Extret del seu web www.palindroms.blogspot.com
una mica més
Taxi i xat
I cau ací
Suen, Neus?
Ai la mona! Anomalia
Èter a la mà la mare té
Res arran i dinar raser
...mmm...
Allò fa la nit... i vas nua... un savi,
Tina, la folla
Em tira allò fi ... i folla a ritme!
Noia, obten-ne més: semen net, bo... ai, on?
mitja dotzena
todo dodot
roda com mocador
martell o llet ram?
ací la maca camàlica
i seria l'aire, si
anomena l’anèmona
de cacera
Sots ells, talar roca. Serp i pres
acorralats... llestos?
The Beates
Ave, mon noble mossèn, obeses e bones som... el bon nom? Eva.
PP (no us espanteu): Piràmide Palindròmica
Una piràmide feta amb palíndroms
de nombre de lletres senars del 5 al 23 (de moment la cosa no
dóna per més).
té set
serà res
la mà fa mal
talego gelat
l'ós suma, mussol
ai la tia, Itàlia!
a la tropa, porta-la
sé un real plaer: nues
a la bata la sal atabala
a ritme, tenis, i net, em tira
COL.LABORACIÓ DE PILAR CAPITÁN
L’estimada amiga Pilar Capitán,
dissenyadora, i tan propera a Semagames, m’envia aquests preciosos exemplars.
Un, del bifront que el cantant Joan Manuel Serrat va usar per titular el seu famós
treball Serrat-Tarres. L’altra, el nom d’un dels personatges palindròmics més
cèlebres de l’actualitat, Sara Baras.



FRASES ANAGRAMÁTICAS DE SYLVIA
TICHAUER
Barítono no notó rabí.
Castillo sin costilla.
Chino sin nicho.
¿Cuándo gritas gratis?
Es coja o escoja.
Flota sin flato.
Gitana dijo: "ni gata".
Largo no logra.
Más posó el pasmoso
Nada Adán.
Nómina es monina.
O graneo el orégano.
Piras en París.
Posé con peso.
Pues no supe.
Talón sin latón.
Tangos de Gastón.
LOS PALÍNDROMOS DE
SYLVIA
A ti usé jesuíta
Allí tapa zapatilla.
Allí: ser presilla.
Ame lid o dilema.
Ato idiota.
Atrás sarta.
Elba purga agrupable.
Elba o Lisa, así loable.
Elba: tropo soportable.
Etna: no ser resonante.
Metí ítem.
Ni saco mocasín.
Oda: tú pides ¡sé diputado!
Reí jueves: se ve ujier.

Ambigrama de Silvia (Inversioni-A. Pocaterra)
¿Acaso dad, soldados?
Eso. ¡Dad los dados acá!
¿Acaso no saca?
A Rímini mira.
A ti capacita.
Acapar a Paca.
Ada, llámalas a
Madrid: “Añadir damas a la mallada.”
Ají traga la
lagartija.
Allí vara mi
maravilla.
Amaba la edad ida de
Alabama.
Amaba la edila Li de
Alabama.
Anita, la diuca,
cuida la tina.
Así P.E. derrota la
torre de Pisa.
Así Vidal la divisa.
Esa soga Lagos ase.
Ese jarabe barájese.
Ese método temese.
Eva iba sola. Lo
sabía, ¿ve?
Eva iba sola. Ya lo
sabía, ¿ve?
Eva iba sola. Yo ya
lo sabía, ¿ve?
Hereda crema ya,
mercader. ¡Eh!
I maim nine men in
Isaac a Sara saca
así.
La maja Ivana, la
tacaña catalana, viaja mal.
No darle a la
renegada Generala el Radón.
Para el senado danés
lea rap.
Sacar acá la ruta natural a Caracas.

12
|
©
Verbalia. Il paese del verbivori. 2002 |
Cada idioma té
algun palíndrom considerat emblemàtic, o un clàssic, com se sol dir
actualment. En català, a més del
Català a l’atac i Margarida dirà gram, tenim el Senén
té sis nens i set
nenes.
Vegem-lo il.lustrat, extret d’un
llibret que ja he usat en altres ocasions. Es tracta del
“FRASES CAPICUA (PALÍNDROMS)”, de l’editorial
Miquel A. Salvatella,
col.lecció El Mosquit - Juguem amb el
Llenguatge.

Jesús
Lladó – febrer 2004
COMENTARIOS
DEL EDITOR
Después de leer el magnífico libro de
Vila-Matas “París nunca se acaba” recordé que, no hacía mucho, había encontrado
un artículo de él titulado “Acá sólo Tito lo saca”*, dedicado a Augusto
Monterroso y los palíndromos. Me sorprendió mucho la falta de información que
destila sobre el tema de los palíndromos. Por este motivo quiero comentarlo.
Vayamos por partes.
En el primer párrafo escribe “coincidiendo
con la repentina moda en Barcelona del palíndromo “. ¿Desde cuando los
palíndromos son moda en Barcelona? Que yo sepa en Barcelona hay unos nueve
suscritores de Semagames, quizás a partir del concurso de Navidad habrá alguno
más. Puede que haya más aficionados, que no estan en contacto con nuestra
revista y que disfrutan de su afición en solitario, pero de moda y repentina
nada. Yo no se en que fecha Vila-Matas escribió esto, pero en todo caso sí
podría decir que el movimiento palindrómico en Barcelona se inicia en 1989,
cuando J.M. Albaigès funda Semagames.
Segundo párrafo: “y la alegría de saber que
una autoridad mundial en palíndromos se encontraba entre nosotros”,
refiriéndose a Augusto Monterroso. Monterroso, el gran escritor
latinoaméricano, es sin duda una autoridad mundial en la escritura de cuentos,
ensayos, apuntes literarios, etc... ¿Pero en palíndromos? Aficionado, desde
luego, o más bién, amante. Era un gran amante de los juegos de palabras, y en
especial de los palíndromos, como demuestra en su obra, concretamente en el
delicioso capítulo ONIS ES ASESINO, de Movimiento perpetuo, así como en algunas páginas de La
letra e.
El colmo es el tercer párrafo, donde,
dándoselas de ingenioso, se atreve a denominar palíndromo a una frase que no lo
es. “Tomó bolígrafo y papel y en una servilleta escribió: “Acá sólo Tito lo
saca”. Con el solo cambio de una vocal el palíndromo es pornográfico: “Acá sólo
Tito la saca”.
Para acabar de mostrar de donde proceden mi
sorpresa y discrepancia, sobretodo ante la afirmación de que Monterroso era una
autoridad mundial en palíndromos, voy a reproducir el capítulo ONIS ES ASESINO,
de Movimiento
perpetuo (Anagrama1990),
y vean como el mismo Monterroso manifiesta su incompetencia en palíndromos en
el último párrafo, en negrita, que empieza “Ahora tengo que confesar...”
***
“Hace ya varios años nos entregábamos a este
inocente juego (lo más que requiere es un poco de silencio y mirar de cuando en
cuando al techo con un papel y un lápiz en la mano) un grupo de ociosos del
tipo Juan José arreola,
Estas cuatro o cinco cuartillas quieren ser
un reconocimiento al talento (entre otros) para el palindroma de
amarlos; mientras nosotros, yo por lo menos, nos
debatíamos repitiendo ROMA AMOR ROMA AMOR, para que él nos saliera al rato con
algo tan humillante como esto: ADELA, DIONISO: NO TAL PLATÓN, O SI NO, ID A
LEDA, lo que acababa de sumirnos en la desesperación y la impotencia.
Posteriormente leímos los famosos que el
gran mago Julio cortázar trae en “Lejana”, de Bestiario: